221. Переломный момент

В комнату вошел мужчина? Я должен поскорее найти Кейси! Комната 1206… Где находится комната 1206? Дебби бежала в панике.

Вскоре она нашла комнату, но дверь была заперта. "Открой дверь! Кейси, открой дверь! Ты там, Кейси?" Она несколько раз пнула дверь, но она не поддавалась.

Она пыталась успокоиться и твердила себе: "Дебби, сохраняй спокойствие! Не паникуй…"

Хотя она все еще не могла дозвониться до Карлоса, она могла связаться с его помощником. Она достала свой телефон и позвонила Тристану. "В том же здании, что и чайный домик, находится отель. Ты знаешь название отеля?" — торопливо спросила она. Она не обратила никакого внимания на отель, когда приехала.

"Пожалуйста, подождите, госпожа Хо. Зельда, в том же здании, где находится чайный домик, еще есть гостиница. Как она называется? Госпожа Хо, она называется "Кейд Отель"".

В этот момент двери лифта открылись, и несколько охранников вышли, подбежав к Дебби. С замиранием сердца она быстро сказала в трубку: "Пусть кто-нибудь даст мне ключ от номера 1206! Поторопитесь! Кейси в опасности!"

"Да, миссис Хо!" быстро ответил Тристан.

"Мисс, это вы устроили беспорядки и избили нашего сотрудника?" — грубым голосом спросил старший охранник. Они собирались увести Дебби оттуда.

Дебби глубоко вздохнула и сказала им спокойным голосом: "Я жена Карлоса Хо, Дебби Нянь. Моя подруга находится в этой комнате, и она в опасности. Откройте эту дверь! Сейчас же!"


"Миссис Хо?" Охранник оглядел ее с головы до ног. "Да, я знаю имя миссис Хо. Но можете ли вы доказать, что вы Дебби Нянь?"

'Как я могу это доказать?'

Дебби теряла терпение. Она закричала на них: "Я не взяла с собой удостоверение личности. Откройте эту чертову дверь сейчас же! Если с моей подругой случится что-то плохое, мой муж не пощадит никого из вас!".

Она была на грани слез, но никто из охранников не шелохнулся. Очевидно, они все еще не верили ей. Она снова ударила ногой в дверь и потребовала сквозь стиснутые зубы: "Откройте эту чертову дверь! Откройте ее!"

Старший охранник заговорил в свое переговорное устройство. "Господин Лю, женщина на двенадцатом этаже утверждает, что она миссис Хо, и просит нас открыть дверь в комнату 1206. Пожалуйста, подойдите и проверьте, правду ли она говорит".

Тристан только что позвонил господину Лю, менеджеру отеля. Менеджер сразу же сказал ему: "Это миссис Хо! Откройте эту чертову дверь! Быстро!"

Охранник позвал уборщицу и открыл дверь мастер-ключом.

Дебби ворвалась первой. Свет был выключен, и внутри царила кромешная тьма. Когда свет из коридора проник в комнату, Дебби увидела, как мужчина скинул штаны и набросился на Кейси, которая лежала на кровати совершенно голая. Недалеко от кровати находилась камера. Судя по мигающему красному огоньку, она вела запись.

Мужчина испугался, услышав, как кто-то ворвался в комнату. Он тут же закутался в одеяло и слез с Кейси. "Дебби! Почему ты…?" воскликнул Льюис в ошеломленном неверии. Затем он повернулся, чтобы посмотреть на женщину без сознания рядом с ним, и наконец-то ясно увидел ее лицо — это была Кейси!


Охранники попытались войти, но Дебби остановила их и потребовала: "Нет! Не входите в комнату".

Она вытолкала их и заперла дверь изнутри.

"Льюис Хо! Ты чертов мудак!"

крикнула она, полностью потеряв рассудок, когда увидела состояние Кейси. Она бросилась к нему и ударила его ногой в живот. "Стой! Дебби, ты с ума сошла?"

"Нет, этого недостаточно!" — сердито подумала она, хватая его за волосы и стаскивая с кровати. Она мысленно поклялась, что выбьет всю дурь из этой свиньи!

Из комнаты доносились душераздирающие крики. Менеджер хотел зайти внутрь и помочь Дебби, но крики исходили от мужчины; он понял, что лучше подождать снаружи.

Избиение продолжалось долго, и руки Дебби онемели. Кейси извивалась и бормотала: "Мне так жарко…". Дебби закричала на Льюиса: "Что ты с ней сделал?".

"Я подумал, что это ты… Нет, нет. Кто-то попросил меня переспать с тобой… то есть… переспать с ней, и сказал мне, что она в комнате", — заикался Льюис.

Дебби поняла по его бессвязным фразам, что его целью была она.

"Что не так с Кейси? Почему она такая горячая?"

Льюис вздрогнул и честно ответил: "Кто-то накачал ее наркотиками".

"Ее накачали! Изо всех сил стараясь подавить свой гнев, она достала телефон и позвонила в полицию. "Сэр, пожалуйста, немедленно приезжайте в отель "Кейд". Здесь пойман преступник с поличным".

"Дебби, пожалуйста, не звони в полицию. Я стану посмешищем всего города!" умолял Льюис.

"Ты должен был подумать об этом, прежде чем причинять вред моей подруге! Льюис, клянусь, на этот раз я засажу тебя за решетку!" — сказала она сквозь стиснутые зубы и дала ему еще один пинок. Затем она быстро схватила одежду Кейси и начала ее одевать.

Одевать ее было чрезвычайно трудно, потому что она была не в себе. После того как Дебби закончила, она открыла дверь и сказала: "Ребята, помогите мне отнести мою подругу на стоянку".

"Да, миссис Хо". В комнату вошли два охранника.

Льюис оделся и собирался улизнуть. Дебби схватила его за воротник и бросила обратно в комнату. Она сказала менеджеру: "Мистер Лю, верно?".

Тон Дебби был довольно строгим, потому что она была в плохом настроении. Менеджер не мог не подумать: "Миссис Хо такая же пугающая, как и мистер Хо". Он не мог позволить себе обидеть Дебби и смиренно ответил: "Да, миссис Хо. Что я могу для вас сделать?"

"Я уже вызвала полицию. Пусть ваши люди охраняют эту комнату и следят, чтобы никто не забрал его, кроме полиции". На этот раз она не собиралась спускать Льюиса с крючка.

"Э…" Менеджер замешкался на секунду, а затем кивнул: "Конечно, миссис Хо".

"Спасибо". Несмотря на уговоры Льюиса, Дебби понесла Кейси на стоянку вместе с двумя охранниками.

Дебби хотела сама сесть за руль, но Кейси беспокойно вела себя на заднем сиденье. Ей пришлось отдать ключи от машины одному из охранников и сесть сзади, чтобы присматривать за Кейси. Охранник отвез машину в ближайшую больницу. Дебби держала Кейси на руках и продолжала уговаривать ее: "Кейси, не волнуйся. Мы скоро приедем в больницу".


Тело Кейси горело, и от этого у Дебби болело сердце. Она поклялась, что не отпустит Льюиса, даже если семья Хо будет против.

"Дебби… помоги мне… позвони… Эммету…" Кейси была не в силах сопротивляться огню в своем теле. Она прикусила губы так сильно, что они начали кровоточить. Затем она укусила свою руку, чтобы ослабить желание.

После минутного колебания Дебби позвонила Эммету, который только что сошел с самолета и направлялся в компанию.

"Эммет, кое-что случилось. Где ты?"

Сердце Эммета учащенно забилось. "Что случилось? Миссис Хо, у вас какие-то проблемы?".

"Это Кейси… Поговори с ней лучше сам".

Дебби поднесла свой телефон к уху Кейси. Собрав все свои силы, Кейси смогла сказать: "Эммет… я не очень хорошо себя чувствую…".

Ее слабый голос разбил сердце Эммета. "Что случилось? Где ты, Кейси? Я еду к тебе. Я только что сошел с самолета".

Но Кейси снова упала в обморок. Дебби схватила телефон и сказала Эммету: "Кто-то накачал ее наркотиками. Я везу ее в больницу".


" Кейси накачали наркотиками? Какой наркотик? Кто ее накачал?" обеспокоенно спросил Эммет.

"Э…" Дебби была слишком смущена. "Такой наркотик…"

В этот момент Кейси приблизилась к телефону и прошептала: "Эммет… Я хочу заняться с тобой сексом…"

Дебби была шокирована.

Даже Эммет не знал, как реагировать. Казалось, что весь его мир только что рухнул на него. После долгой паузы он смог сказать: "Сорванец, отвези ее в больницу. Я уже еду".

"Хорошо", — ответила Дебби.

Кейси крепко обняла Дебби за талию и положила голову ей на плечо. "Эммет, как тебе не стыдно! Ты мужчина или нет? Если я не выживу, ты пожалеешь о своем решении". Кейси лишь наполовину осознавала, что говорит.

Эммету пришлось быть с ней твердым. Он спросил Дебби: "В какую больницу ты направляешься? Я сейчас на дороге в Феникс".

Дебби выглянула из окна машины и увидела недалеко Третью народную больницу. "Мы скоро приедем в Третью народную больницу".

" Понял! Пожалуйста, позаботься о Кейси для меня".

Он повесил трубку. Кейси прошептала на ухо Дебби: "Деб, я чувствую, что… Я сейчас взорвусь. Деб, дай мне поцеловать тебя…"

Боже мой! Этот наркотик такой сильный. Он может превратить натурала в гея… Глаза Дебби расширились, когда Кейси приблизилась к ней.


Она покачала головой и толкнула ее вниз. "Прекрати, Кейси! Я не собираюсь с тобой целоваться. Просто ляг ко мне на колени".

Кейси яростно сопротивлялась в руках Дебби. Она действительно больше не могла этого выносить. "Сорванец, помоги мне. Я лучше умру, чем пройду через это. Пожалуйста, помоги мне… Позвони Эммету! Позвони ему. Если он откажется заниматься со мной сексом… я… я пересплю с…" Кейси сделала паузу и посмотрела на мужчину на водительском сиденье. "Я пересплю с… ним!"

Охранник был ошеломлен.

Дебби была на грани срыва, когда они приехали в больницу.

Примерно через двадцать минут она вздохнула с облегчением, глядя на Кейси, которая крепко спала в палате. Она снова позвонила Эммету. "Где ты сейчас? Кейси уже оказали помощь. Ты можешь не торопиться".

"Я только что подъехал ко входу в больницу. Ты в стационарном отделении? Скажите мне номер палаты".

Дебби вышла из палаты и назвала ему номер. Затем она добавила: "Эммет, где Карлос? Не лги мне".

Наступила пауза. Затем Дебби услышала, как Эммет закрыл дверь машины и сказал: "Я скажу тебе лично".

"Хорошо".

Повесив трубку, Дебби прислонилась к стене и в тысячный раз набрала номер Карлоса. Как она и думала, его телефон был по-прежнему отключен.

Тревога захлестнула ее. 'Где он? Почему его телефон всегда выключен?

Вскоре в палату вбежал Эммет, запыхавшись. Он уставился на лежащую без сознания Кейси, и его лицо побледнело.


Эммет, как обычно, был в костюме и кожаных туфлях. Но его галстук был ослаблен, а волосы в беспорядке. Он был слишком взволнован, чтобы обращать внимание на свой внешний вид.

Дебби сказала ему: "Врач сказал, что она вдохнула какой-то наркотик. К счастью, ее вовремя доставили в больницу. Ничего серьезного, кроме того, что она прикусила губы и слегка сломала руку".

Эммет сел на край кровати и взял руку Кейси, нежно поцеловав ее.

Через некоторое время он спросил низким голосом: "Она… Она…?" Волосы Кейси были растрепаны, а ее лицо было бледным, как у призрака. Он не мог сказать, была ли она изнасилована или нет.

Дебби сначала растерялась, но потом поняла, что он имеет в виду.

Она решила проверить искренность Эммета по отношению к Кейси. Притворившись печальной, она сказала: "Да. Эммет, тебя не смущает, что Кейси была изнасилована?".

Эммет встал и сжал кулаки, его лицо побагровело. "Кто это сделал? Я убью его!"

"Ты не будешь противиться?" — настаивала она.

'Я буду противиться?' Эммет закрыл глаза и ответил: "Почему я должен смущаться?". Он открыл глаза, повернулся к Дебби и сказал серьезным тоном: "Она — жертва. Мне жаль ее. Я зол за нее. Кто это сделал? Я клянусь, он заплатит".

Он был в ярости. 'Я убью этого засранца своими руками! Я добьюсь справедливости для нее".

Дебби вздохнула с облегчением. "Хорошо. Вообще-то, ее почти изнасиловали, но…"

"Что?" Эммет был в замешательстве. 'Так Кейси изнасиловали или нет?'

"Не волнуйся. Я вовремя спасла ее. Она все еще девственница. Эммет, ты считаешь, что добрачный секс аморален или что-то в этом роде? Почему ты отказал ей, когда она сказала, что хочет заняться с тобой сексом?" Дебби похлопала его по напряженному плечу.

Эммет вытер пот со лба. 'Она просто дурачилась со мной! Слава Богу!

Видя, что Эммет задыхается, Дебби налила стакан воды и протянула ему. "Кстати, а где Карлос? Ты сказал, что расскажешь мне лично", — спросила она.

При упоминании имени Карлоса лицо Эммета изменилось, и он, казалось, очень занервничал. Он выпил воду одним глотком.

Дебби подняла бровь. Она заметила его нервное выражение. Она взяла стакан из его рук и налила ему другой стакан воды.

Он снова выпил его одним глотком.

Дебби дала ему третий стакан воды, и Эммет, наконец, нарушил неловкое молчание. "Миссис Хо, пожалуйста, простите меня. Если я продам мистера Хо в этот раз, он точно меня уволит. Так что…"

Дебби не знала, как реагировать на его беспомощные слова.

" Будь уверена, мистер Хо вернется либо сегодня, либо завтра", — добавил он.

Дебби фыркнула: " Будь уверена? Что вы все от меня скрываете? Карлос все еще ранен и отсутствует уже два дня. Как я могу быть спокойна?" Дебби скрежетнула зубами и со злостью подумала: "На этот раз я не пощажу Карлоса".

Эммет не знал, как ее успокоить, и ему пришлось сменить тему. "Кто сделал это с Кейси?" — спросил он.


Дебби с усмешкой ответила: "Если ты не скажешь мне местонахождение Карлоса, я попрошу Кейси порвать с тобой. Так ты хочешь, чтобы тебя уволили или чтобы ты порвал с Кейси?".

Эммет не мог поверить, что она может так угрожать ему. 'Серьезно? Я действительно не могу больше выносить эту пару".

Когда он ничего не ответил, Дебби закричала на подругу: " Кейси, проснись! Эмметт расстается с тобой… Ааа! Не тяни меня! Отпусти меня!"

Эммет схватил Дебби за запястье и вытащил ее из палаты.

Возле палаты проходило много людей, поэтому Эммет отпустил ее руку. В конце концов, люди могли узнать ее.

Загрузка...