229. Последний сон

Хотя Порция вела себя довольно странно, Дебби ничего об этом не сказала. В конце концов, они не были подругами. Дебби было наплевать на ее психическое состояние.

"У меня есть для тебя сообщение, Льюис Хо. Теперь, когда ты женился на Порции, относись к ней правильно", — сказала Дебби, доставая что-то из кармана.

Льюис кивнул головой и уставился на стол, вместо того чтобы посмотреть Дебби в глаза. Большая ошибка, потому что внезапно девушка открыла нож и со звоном воткнула его в стол! Его лицо мгновенно побледнело.

Но Дебби не успокоилась. Она пригрозила: "Еще раз сделаешь какую-нибудь глупость, например, будешь флиртовать с другими девушками… я отрежу тебе член!".

Испугавшись, Льюис зажал ноги и энергично кивнул. "Спокойно, спокойно! Клянусь, я буду хорошо относиться к Порции. Боже!"

Правда заключалась в том, что Карлос уже все исправил, так что Льюису больше не будут рады ни в одном клубе города Y или Нью-Йорка. Муж Дебби не отличался дотошностью.

Услышав это, Дебби забрала нож и подтолкнула подарок к Льюису. "Мне это не нужно. Купи своей жене что-нибудь хорошее".

Льюис сглотнул и снова кивнул. "Понял".

Больше ничего не сказав, Дебби бросила на него предупреждающий взгляд, прежде чем покинуть кафе.

Прошло несколько дней. Кейси позвонила Дебби и сообщила, что члены семьи Хо вернулись в Нью-Йорк. Но Льюиса среди них не было. Карлос посадил его за решетку и сказал, что у него есть три месяца, чтобы обдумать свой поступок.


Если Льюис поймет, где он ошибся, и пообещает исправиться, Карлос отпустит его. Если же нет, то Карлос не позволит ему выйти из тюрьмы.

Порция, некогда гордая принцесса, не смогла смириться с этим и попыталась умереть от передозировки снотворного. К счастью, ее семья вовремя обнаружила это и отвезла ее в больницу, где ей промыли желудок.

После выписки из больницы Порция вернулась домой и перевелась в новый колледж. Ни одна развлекательная компания не хотела подписывать с ней контракт, поскольку ее испорченная репутация предшествовала ей. Кейси понятия не имела, в каком колледже учится Порция. После того как Льюиса посадили в тюрьму, Порция вернулась в семью Гу и попала под опеку Хейдена. Он присматривал за своей сестрой.

А беременная женщина, которая солгала Дебби? Перед тем как Карлос посадил Льюиса за решетку, тот отвез ее в больницу, чтобы сделать аборт. Он заплатил ей за молчание и сказал, чтобы она уезжала из города Y.

Когда Дебби думала, что ее жизнь наконец-то вернется в нормальное русло, проснулся дедушка Карлоса. Конечно, члены семьи Хо сообщили Карлосу, и он полетел в Англию на своем частном самолете, чтобы забрать Дебби. Затем они вместе полетели в Нью-Йорк.

В больнице

К тому времени, когда Дебби и Карлос прибыли в больницу, все остальные члены семьи Хо уже были там. Уэйд и Джеймс разговаривали возле палаты. Карлос подошел и пожал руку своему дяде. "Дядя Уэйд", — сказал он в знак приветствия.

Дебби тоже поприветствовала Уэйда.

Ни один из них не сказал Джеймсу ни слова. Ни "привет", ни даже признания того, что он здесь. Лицо Джеймса побагровело.


Уэйд заговорил, сломав лед. "Долго же вы ждали. Карлос, твой дедушка уже давно ждет тебя. Он будет рад, что ты пришел".

Карлос кивнул и вошел в палату с Дебби за руку.

В палате Валери сидела на краю кровати и смотрела на своего мужа, который то входил, то выходил из сознания. Табита и Глория стояли позади нее и плакали. Воздух в палате был слишком густым, чтобы дышать.

Когда они увидели вошедшую пару, они освободили для них место. Табита вытерла слезы с лица, наклонилась и позвала тихим голосом: "Папа, Карлос здесь".

Старик в кровати был просто мешком с костями. Он с трудом открыл глаза.

Карлос высвободил пальцы Дебби из своих собственных и подошел к кровати. Он медленно и осторожно взял деда за руку. Хриплым голосом он сказал: "Дедушка, я здесь".

Увидев своего любимого внука, Дуглас улыбнулся. Он задыхался: "Карлос…".

"Дедушка…" Голос Карлоса дрожал. Его спокойная и невозмутимая личность разбилась вдребезги при виде деда в шаге от жемчужных ворот.

"Мой внук…" Дуглас перевел взгляд с Карлоса на девушку позади него. Ухмыляясь, он поднял палец и указал на Дебби.

Карлос схватил Дебби за руку и притянул ее к Дугласу. "Дедушка, это моя жена, Дебби Нянь. Помнишь? Ты организовал наш брак".

Стараясь подавить свою грусть, Дебби широко улыбнулась старику. "Привет, дедушка. Я Дебби. Приятно познакомиться".

Дуглас был рад, что эта пара, похоже, очень любит друг друга. Любовь — это то, в чем семья Хо нуждалась больше всего. "Отлично… Вы оба… хорошие дети…"

Затем он повернулся к остальным в палате и заикаясь сказал: "Вы… уходите… Карлос… останься… Я… должен тебе кое-что сказать".

Остальные присутствующие посмотрели друг на друга, а затем один за другим покинули палату. Они знали, что это будут последние слова Дугласа.

Дебби была последней, кто покинул палату. Она закрыла за собой дверь.

Через стеклянную дверь она посмотрела на Карлоса, который тоже смотрел на нее. Когда их взгляды встретились, Карлос кивнул ей, пытаясь успокоить ее. Это было трудное время для всех.

В коридоре стало так тихо, что можно было услышать, как падает булавка. Джеймсу, должно быть, было очень грустно в этот момент, так как он даже не пытался приставать к Дебби.

Через некоторое время Миранда отвела Дебби в конец коридора, подальше от остальных. Глядя в окно, она сказала ей шепотом: "Самый большой секрет семьи Хо скоро будет раскрыт. Этот секрет хранился более двадцати лет".

'Самый большой секрет семьи Хо?' Дебби была в замешательстве. "Что это?" — спросила она.

Миранда повернулась к Дебби и посмотрела на нее многозначительным взглядом. "Дедушка Карлоса умирает. С этого момента тебе лучше быть осторожнее с Джеймсом".

Дебби снова не поняла, что она хотела сказать. Но от ее слов Дебби стало не по себе.

Миранда больше ничего не сказала.


Не в силах больше сдерживаться, Дебби спросила: "Тетя Миранда, что вы хотите сказать?".

"Она сегодня ведет себя странно", — подумала Дебби.

Но Миранда не ответила на ее вопрос. Она просто стояла, погрузившись в раздумья.

Прошло более десяти минут, и из палаты донеслись крики Карлоса. "Дедушка! Дедушка!" Зазвенел звонок. В палату вбежали врачи и медсестры, одна из которых несла в руках планшет. Все они были в хирургических масках, скрывавших их лица. Члены семьи Хо стояли у двери и с тревогой ждали.

Через две минуты лечащий врач снял марлевую маску и сказал серьезным тоном: "Господин Хо, мне очень жаль. Но ваш дедушка скончался".

Члены семьи Хо начали плакать, слезы текли по их лицам.

Валери снова и снова называла имя своего мужа. В этот момент все в палате были в смятении.

Хотя Валери мысленно готовилась к этому моменту, она потеряла сознание и упала в объятия Фрейзера. К счастью, это была больница, и врач достаточно быстро помог ей прийти в себя.

Поскольку Дуглас любил все простое, его похороны были простыми, без излишеств.


Дебби оставила свои сомнения в прошлом и присоединилась к Карлосу, чтобы договориться о похоронах Дугласа. Что еще она могла сделать? У нее не было ответов, и никто не хотел их давать. В темноте ночи Карлос притянул Дебби к себе, по его лицу текли слезы. Он начал изливать свои чувства по поводу дедушки.

Это был первый раз, когда она видела его плачущим. Его голос захлебывался от эмоций.

Ее сердце разрывалось. Она пыталась утешить его, гладя по голове и целуя в щеки. Мягким голосом она сказала: "Дедушка умер, но у тебя еще есть мы. Милый, пожалуйста, перестань плакать. Дедушка наблюдает за тобой с небес. Я уверена, что он хочет, чтобы ты был счастлив".

Карлос на секунду крепче прижал Дебби к себе, его глаза были закрыты. Он вдыхал ее неповторимый аромат и наконец расслабился. Рядом с ней он был королем. Она всегда могла заставить его чувствовать себя лучше.

Спустя, казалось, целую вечность, он наконец взял себя в руки. Затем он прошептал ей на ухо шокирующий секрет.

Она уставилась на него, широко раскрыв глаза и разинув рот. Он кивнул ей с твердым взглядом.

Оказалось, что ее шутка была реальностью.

Она до сих пор помнила свой первый визит в дом семьи Хо. Отец Карлоса швырнул в него толстой книгой. Однажды она спросила Джеймса и Валери, действительно ли они являются семьей Карлоса.

Теперь Валери действительно была бабушкой Карлоса, а Джеймс не был его биологическим отцом.


Неудивительно, что Джеймс не очень-то походил на отца Карлоса.

Неудивительно, что Миранда всегда была добра к Дебби, но не заботилась о Льюисе. На самом деле Миранда была биологической матерью Карлоса и настоящей свекровью Дебби.

Вместо Джеймса и Табиты биологическими родителями Карлоса были Уэйд и Миранда. Это был секрет, который семья Хо хранила все эти годы.

Валери однажды раскрыла, что Льюис не был биологическим сыном Миранды и Уэйда. На самом деле Льюис был сыном Джеймса и Табиты.

Теперь Дебби все стало понятно.

Карлос был холодным и отстраненным, как и Миранда.

Льюис был неверным, как Джеймс, и трусливым, как Табита.

Более двадцати лет назад у Уэйда и Миранды было двое сыновей, Фрейзер и Брукс. Джеймс и Табита были женаты уже несколько лет, но потомства не имели.

Джеймс и Табита обратились к врачу по бесплодию, чтобы выяснить причину. Врач сказал им, что Джеймс страдает от низкой подвижности сперматозоидов — его сперма нездорова. Не в силах принять правду, Джеймс постоянно закатывал истерики без причины, а Табита плакала каждый день.

Затем Миранда снова забеременела. Она пошла в больницу, и врач сказал ей, что ребенок — мальчик. Валери попросила Миранду, у которой уже было двое сыновей, отдать ребенка Джеймсу и Табите после родов.

Миранда, конечно, сначала отказалась. Но Валери и Табита всегда плакали в ее присутствии, и Миранда жалела их.

Члены семьи Хуо жили под одной крышей. Если Миранда отдаст ребенка Джеймсу и Табите, она сможет видеть сына каждый день. Несмотря на свое нежелание, она отдала мальчика Джеймсу и Табите после его рождения. Этим мальчиком, конечно же, был никто иной, как Карлос.


Неожиданно, когда Карлосу исполнился год, Табита забеременела.

Джеймс избил ее, когда узнал об этом, и настаивал, что она, должно быть, изменила ему. Во время третьего триместра она прошла тест на отцовство, и он показал, что ребенок принадлежит Джеймсу.

Они воспитывали Карлоса целый год и очень привязались к нему. Они не хотели возвращать его Уэйду и Миранде. Валери снова вмешалась, и Джеймс и Табита отдали Уэйду и Миранде своего новорожденного мальчика. Этим мальчиком был Льюис.

Затем оба мальчика выросли.

Карлос стал успешным бизнесменом, а Льюис — плейбоем и транжирой. Их родители скрывали это от обоих мужчин все это время.

Дуглас признался во всем этом Карлосу перед смертью. А теперь Карлос рассказал Дебби. Но никто из других членов семьи не знал, что Карлос был проинформирован.

Тогда Дебби вспомнила, что Миранда рассказала ей в больнице. Она догадалась, что Миранда знала, что Дуглас расскажет Карлосу правду.

Через несколько дней Карлос отвез прах Дугласа обратно в город Y и высыпал его в реку перед старым домом семьи Хо.

Это было так называемое "возвращение опавших листьев к корням".

Хотя члены семьи Хо долго готовились к смерти Дугласа, они все еще не могли с этим смириться. Валери заболела и осталась лежать в постели. Когда Карлос отвез прах Дугласа обратно в город Y, Дебби осталась в Нью-Йорке, чтобы ухаживать за Валери. Она не покидала город до тех пор, пока ей не пришлось уехать в Англию на экзамены.

Казалось, все вернулось на круги своя. Прошло полмесяца, и скоро должна была состояться свадьба Кертиса и Коллин.

Взглянув на календарь, Дебби задумалась: "Свадьба Кертиса и Коллин через неделю. Когда же мне лететь обратно? Я так скучаю по Карлосу".

После того как они расстались, Карлос время от времени звонил ей. Но она была слишком горда, чтобы сказать ему, как сильно она по нему скучает. Но он по-прежнему был ей дорог. Она позвонила Эммету, чтобы спросить о здоровье Карлоса. Узнав, что Карлос выздоровел, она почувствовала облегчение.

Вскоре из города Y пришли плохие новости. Это было срочно. Она немедленно собрала свои вещи и улетела обратно.

Кейси попала в автомобильную аварию.

Это был наезд, и Кейси все еще была в коме.

Как только она вышла из самолета, Дебби поймала такси и поехала прямо в больницу, где Кейси проходила реабилитацию.

Мать Кейси, Миа Фу, которая раньше была яркой и жизнерадостной, изменилась. Она сидела у кровати и тихо плакала.

Отец Кейси, Мейсон Чжэн, сидел на кушетке, глубоко нахмурившись.

Увидев Дебби, Миа Фу вытерла слезы и заставила себя улыбнуться. "Привет, Дебби! Когда ты прилетела?"

Дебби бросила свой чемодан и подошла к ним. "Привет, дядя Мейсон, тетя Мия. Я только что сошла с самолета. Как Кейси?"

Мейсон Чжэн поднялся на ноги и вздохнул: "Ей нездоровится. Кейси все еще в коме. У нее сломано ребро, сломана левая нога и небольшое сотрясение мозга…".


Сердце Дебби разорвалось от его слов. Слезы навернулись ей на глаза и потекли по щекам. Ее мир стал еще темнее. Она встала рядом с кроватью и посмотрела на девочку.

На ее лице были царапины. Лоб был забинтован. Ее нога была в гипсовой повязке. Она выглядела очень плохо.

Дебби даже не осмелилась прикоснуться к подруге. Задыхающимся голосом она спросила родителей Кейси: "Что случилось? Как она оказалась в таком состоянии?"

"Ее сбила машина, когда она выходила на прогулку. Водитель скрылся", — сквозь стиснутые зубы сказал Мейсон Чжэн. "Как только я узнаю, кто это сделал, я убью его голыми руками".

Авария с наездом? Сердце Дебби учащенно забилось. "Этот ублюдок! Мы должны найти его! Где ее сбили? Вы позвонили в полицию?"

"Да, мы позвонили в полицию. Ее сбили на Поплар Роуд. Но камера видеонаблюдения была сломана, поэтому у нас нет записей. Дело все еще расследуется".

Загрузка...