– Ты опоздала, – сообщил Холлис, захлопывая карманные часы.
– Мы уже несколько месяцев этим занимаемся. Когда я приходила вовремя?
Мягкий свет камина играл на узорчатых обоях гостиной. Я села в потертое кресло и присмотрелась к расшитому корсажу в руках Холлиса. Его припухшие от старости пальцы все еще не утратили мастерства.
Он улыбнулся, и его добрые глаза растопили льдинку в моей душе, даря покой.
– Знаю. Но повторять буду, чтобы однажды ты вспомнила об этих днях и о том, как заставляла старика ждать. Не спалось?
– Как ты догадался? – Я потянулась к знакомой ткани, которую он разложил на подлокотниках, и кресло слегка заскрипело подо мной.
– В моей жизни было предостаточно бессонных ночей. Он успокоится, Дей. Все успокаиваются. Вот, давай покажу тебе еще раз, – сказал он мягким хриплым голосом и поманил к себе, чтобы положить корсаж мне на колени.
– Показывай хоть тысячу раз, а я все равно запутаю шнурок. Ты же знаешь.
– Какая ты пессимистка, голубка.
Я вернула ему творение.
– Кто-то же должен уравновешивать оптимизм Теи.
– К слову о равновесии… В твоих поисках есть зацепки?
Я покачала головой и тяжело вздохнула, признавая поражение.
– По-моему, гиблое дело. Мне бы очень не хотелось прекращать поиски Девы Жизни, но все, что у меня есть, – отцовские записи. А ты знаешь, что мы перечитали их от и до. Там нет ничего важного. Сейчас нужно сосредоточиться на моей сделке с Дрекселем.
Холлис отрезал длинную золотую нить от катушки.
– Мне отчитать тебя за то, какую глупую сделку ты заключила?
– А мне тебя – за то, что отчитываешь меня?
Он рассмеялся.
– Знаешь, что тебе нужно?
Я повела бровью.
– Выпить чего покрепче и ввязаться в хорошую драку?
– Повеселиться, Деянира. Вот что я хотел сказать.
– Это одно и то же, Старик.
Холлис закатил водянисто-голубые глаза.
– Ты так похожа на мою сестру. Это невероятно.
– Ты расскажешь мне о ней? – спросила я, перестав наблюдать за шитьем; закинула ноги на подлокотник и приготовилась слушать.
Я всегда все бросала. Холлис уже давно настаивал, чтобы я освоила новый навык, который помог бы отвлечься, но моего терпения хватало всего на несколько минут, после чего я просила рассказать мне какую-нибудь историю. Иногда к нам присоединялись остальные, чтобы послушать рассказы Холлиса, но тот почти никогда не упоминал о сестре. Он всегда опускал эпизоды, затрагивавшие ее жизнь. Однажды Холлис сказал нам, что вырастил Далию. Его отец работал днем и ночью, а он сам, будучи в ту пору еще ребенком, был вынужден присматривать за оставшимся без матери младенцем.
Я надеялась, что Далия знала, как ей повезло с братом, хотя вряд ли она понимала это в последние годы. Мое сердце щемило, когда я видела печаль Холлиса. Я смотрела на мужчину, который принял меня безусловно и каждый день изо всех сил старался, чтобы я почувствовала себя достойной доверия. Если бы это было так! Впрочем, ценность наших бесед была не в том, что я училась шить или наслаждалась рассказами о его прошлом. А во времени. И хотя его время истекало, поскольку он приближался к своему столетию, Холлис отдавал мне каждую доступную секунду, ведь знал, что больше никто этого не сделает. И это проявление любви так глубоко запало мне в сердце, что порой я смотрела на Холлиса и ненавидела мир еще больше. Чем он заслужил жизнь в рабстве? И чем я заслужила человека, который принес умиротворение моей неспокойной душе?
Холлис ушел в себя, как это часто бывало, и я забеспокоилась, что задала неправильный вопрос.
– Ты не обязан рассказывать. Если хочешь, продолжу портить блузу.
Он прокашлялся.
– Нет-нет, все хорошо. Я все думал, когда ты спросишь. Вот только кажется, что все наши истории утратили свет, коим обладали в годы моей юности.
Я села на диван рядом с ним и взяла его за руку.
– Могу сказать по своему опыту, что свет может померкнуть, но он никогда не гаснет. Какими бы ты ни считал воспоминания о ней, если все еще слышишь ее смех и представляешь улыбку, эти мгновения настоящие, пускай и кажутся запятнанными. Твоя сестра не могла выбирать, Холлис. Безумие истощает, а она была всего лишь жертвой.
Он сжал мои пальцы и отвел глаза.
– Ее я тоже называл Голубкой. Когда Далия была малышкой, еще не начала подготовку и не отгородилась ото всех, она садилась у большого окна и наблюдала, как птицы гоняют крыс на улице. Однажды она упросила меня отвести ее в библиотеку, но отец не отпустил нас из дома. На следующее утро она пропала. Я страшно испугался, что с ней что-то случилось. Может, кто-то ворвался в дом и забрал ее или того хуже. Как ты знаешь, она родилась с мишенью на спине. Я искал ее часы напролет, сходя с ума от беспокойства. Но потом вспомнил о ее просьбе, так и нашел сестру: она сидела на полу библиотеки между двумя огромными книжными стеллажами. Она хотела узнать о птицах. Сунула книгу мне под нос и рассказала о голубях. О том, что они всегда были символом мира. Той ночью она все не засыпала, пока я не пообещал ей, что найду голубя. – Холлис откинулся на спинку дивана и снова взялся за корсаж. Потянул за сверкающую нить и прошептал: – Я так и не исполнил это обещание.
– Потому что нет никакого мира.
Он посмотрел на меня и печально улыбнулся.
– Ты мой мир. В тебе есть свет, который она утратила, и, мне кажется, он с каждым днем горит все ярче.
– Уверена, что это не так.
– Когда ты в последний раз угрожала кого-то убить?
– Час назад припугнула Тею, что отрублю ей руку, если не перестанет насвистывать.
– Ту самую Тею, которую пытаешься спасти от хозяина?
Я ухмыльнулась.
– Угроза лишить части тела – это проявление нежности.
«Танцующий призрак» служил пристанищем порока. Здесь тени окутывали каждый угол, а в воздухе стоял резкий запах разлитой выпивки и дешевых сигарет. Когда я вошла, низкий гул пьяного смеха и звон стаканов стихли; дверь хлопнула, и по трактиру прокатилось тяжелое эхо.
Облачившись в темную кожаную одежду, накинув капюшон и закрепив печально известный клинок на бедре, я вновь играла роль призрачной убийцы, которую опережала собственная слава. Сердце екнуло, когда я заметила лысого мужчину в конце стойки. Думала, что больше никогда его не увижу, в какой-то момент очень надеялась на это, но Пэйша снова успешно справилась с задачей. Он сидел, сгорбившись и держа грязную кружку в дрожащей руке. Его глаза налились кровью после долгих часов пьянства, борода отросла, и выглядел он таким изможденным, каким я не видела его никогда. Вот что творят с человеком улицы. Особенно с тем, кому пришлось низко пасть.
– Осторожнее, голубка. Повсюду люди Дрекселя.
– Меня больше беспокоит королевская стража. Пожалуй, тебе стоило подождать снаружи, – сказала я из-за маски. – Держись рядом со мной. Никому не смотри в глаза.
– Должно было обойтись без насилия, – спокойно ответил Холлис, пока мы шли в дальнюю часть зала.
– Этого я не обещала. Ты не знаешь его так, как я.
Мужчина за стойкой обернулся, моргнул несколько раз, а потом свалился с табурета и пополз прочь.
– Здравствуй, Рег, как поживаешь?
– Как… Как ты меня нашла? – Он прижался спиной к стене, хотя я не приблизилась ни на сантиметр.
– Даже тебе хватит ума не забывать о силе Охотницы. Думал, ты в безопасности?
– Не приближайся ко мне.
Я хмыкнула и потянулась за клинком. От старых привычек трудно избавиться. Отчасти даже ожидала, что Холлис что-нибудь скажет, но он молчал, сохраняя невозмутимость.
– Нам с тобой нужно немного поболтать, а поскольку я сегодня великодушна, то позволю тебе самому решить: сделаем это здесь или выйдем на улицу.
Регулас проследил за моей рукой налитыми кровью глазами и отшатнулся.
– Никуда я с тобой не пойду. Я похож на идиота, разрази меня боги?
– Полагаю, вопрос риторический.
Я подошла ближе и приставила лезвие к его горлу под растрепанной бородой. По таверне пронесся вздох, и я, даже не видя, поняла, что все взгляды устремились к нам. Для этой публики я и взялась изображать злодейку.
Регулас, правая рука моего отца и главный враг моего детства, стиснул зубы и, покраснев, оглядел зал в поисках человека, которому хватило бы смелости мне помешать. Он остановил взгляд на приспешниках Дрекселя, собравшихся в дальнем углу. Кожаные перчатки и красивые пальто тотчас давали понять, кому служит эта банда.
– Ты расскажешь мне все, что знаешь о Деве Жизни, Регулас.
Он усмехнулся, снова посмотрев на меня.
– С чего ты взяла, что мне что-то известно?
Я подошла ближе и заговорила, не повышая голоса.
– Мой отец был мудрым человеком. Сколько себя помню, он пытался ее разыскать и ты отчаянно помогал. Хочешь сказать, что за долгие годы поисков при всех доступных тебе ресурсах ты не нашел ни единой зацепки? Но мой отец все равно держал при себе такого сопляка, и ради чего? Для забавы?
– Я лучше безвременно унесу свои тайны в могилу, чем стану помогать тебе, убийца королей.
Холлис прокашлялся и откинул капюшон плаща, открывая постаревшее лицо. Регулас уставился на него, разинув рот.
Я вскинула бровь, озадаченная тем, что он узнал моего спутника.
– Неужели ты не понимаешь? Она ищет помощи не ради себя. Она пытается помочь всем остальным. Зачем Деве Смерти радеть о своей противоположности, если не ради блага Реквиема? Ты дал клятву, Регулас Карстарк. Я присутствовал в том зале и был тому свидетелем.
Ну конечно. Холлис родился в Перте. Я чуть не забыла. Я руководствовалась силой, а он – разумом. Как и всегда.
– Можешь засунуть мою клятву себе в зад, Холлис Беннет, проклятый червь.
Гнев, который я сдерживала двадцать семь лет, вырвался на волю. Кровь этого человека интересовала меня больше, чем его душа. Одним махом схватила его за шею и припечатала головой о стену. Не раз, не два, а три, пока он не закатил глаза и не перестал цепляться за меня сальными руками. Воцарился хаос. Люди начали кричать, что скоро придет Смерть, большинство помчались к двери.
Обезумев от ярости, я бросила Регуласа на пол и наступила на его толстую шею сапогом. Едва я представила хруст трахеи, как почувствовала пробуждение магии Смерти. Регулас посмотрел на меня, видимо изо всех сил стараясь оставаться в сознании.
– Ты можешь оскорблять меня, сколько пожелаешь. Можешь рассказать всем, как пытал меня, когда я была ребенком. Как жесток ты был и как целовал моего отца в зад, но не смей говорить ни одного дурного слова об этом человеке.
– Убей меня, Дева, – прохрипел он. – Покончи с этими мучениями.
Я грозно улыбнулась и покачала головой.
– Это вряд ли, Рег. Лучше посмотрю, как ты опускаешься на самое дно.
– А если расскажу тебе… – Его слова прервал кашель. – Если расскажу все, что знаю?
– Деянира, – пригрозил Холлис, вставая со мной спина к спине. Рукоять его богато украшенного меча коснулась моего бока.
Я не удостоила его вниманием.
– У тебя три секунды, Регулас.
Снова кашель.
Я чуть приподняла сапог.
– Одна.
– Дей, – предостерег Холлис.
– Две.
– Дева Жизни в Перте.
– Где именно? – прорычала я.
– Мы не знаем. Нам известно лишь, что в той части города рождается больше детей и у всех быстрее заживают раны. Других признаков не было. Твой отец… много лет заточал людей в тюрьму, пытаясь разговорить их. Никто ничего не знает.
– Этого мало, Регулас. Наслаждайся оставшимися жалкими годами.
Я обернулась на крик и увидела, как нас окружают приспешники Дрекселя.
– Ох, боги. Маэстро что, выбирает слуг поглупее? Или это особый случай? – Я достала несколько маленьких клинков с нагрудного ремня.
Холлис обнажил меч, и его старое тело грациозно приняло боевую стойку. Я подумала, что он взял с собой оружие только для устрашения, но ошиблась. Очевидно, старику еще есть что рассказать.
Но все же мне не нужна эта битва. Прошло три дня с тех пор, как я подожгла сцену Маэстро, и ни о чем не жалела. Выживание и жизнь – не одно и то же, и чем больше времени я проводила в доме Синдиката, тем отчетливее видела разницу. Реквием создан для того, чтобы люди не жили в нем, а выживали любыми средствами. В самые светлые дни горожан отличали выдержка и эгоизм. Я не стану обрекать Холлиса на возмездие Дрекселя, если смогу предотвратить сражение.
Подручный Маэстро, что стоял ближе всех к двери, закурил сигарету, и его лицо озарил оранжевый отблеск.
– Ты куда-то собралась, Дева?
– Вот видишь? В этом и проблема. Ты знаешь, кто я, но твои мелкие яички все равно велят тебе стоять на месте, позабыв о страхе.
– Ты не посмеешь нас тронуть, – сказал другой, подходя к Регуласу. – Хозяин говорит, что теперь ты его должница.
– Жаль вас огорчать, ребята, но ваш хозяин – лжец. А сейчас… Я всегда была великодушна. Если не верите, спросите моего друга Регуласа. В общем, я дам вам два варианта. Первый: вы вернетесь на свои места, и я попрошу трактирщика угостить вас за мой счет. И второй: не пройдет и трех минут, как вы будете валяться на полу в луже крови и мочи. Выбор за вами.
Они переглядывались, пока тот, что стоял возле двери, не заговорил снова:
– Что ж, по-моему, ты просто неправильно нас поняла. Мы с парнями подошли узнать, не нужна ли вам наша помощь. Верно, ребята?
Они согласно забормотали себе под нос, и Холлис облегченно опустил плечи. Несколько минут спустя мы уже вышли на улицу и направились к экипажу, который украли у Дрекселя.
– Холлис, все нормально?
– Взбодрился. – Он похлопал меня по ноге и взялся за вожжи. – Ты правильно поступила, голубка.
– С людьми Маэстро?
Он усмехнулся.
– С ними тоже. Но я говорил о Регуласе. Он всегда был гадом.
– Откуда ты его знаешь?
– Да я и не знаю. Скорее, знаю о нем. Ужасный, ужасный человек.
– Так тебе было известно, кого я искала. Зачем пошел со мной, раз ненавидишь его?
Холлис ответил озорной улыбкой.
– Мне стало любопытно, изменился ли он. А если нет… Надеялся, что ты пустишь ему кровь.
– Я и не знала, что ты такой мстительный.
– Всякий, кто разговаривает с моей девочкой в подобном тоне… заслуживает своей участи.
Я опустила голову ему на плечо, и мы продолжили путь.
– Спасибо, что всегда защищаешь меня, Старик.