Госпоже Конф было уже за пятьдесят, но назвать её пожилой язык не поворачивался. Высокая, с тонкой талией, которую не скрывал даже простой рабочий передник, она сохранила ту особенную женственность, что не подвластна годам.
Тёмные волосы, уложенные в аккуратный пучок, у висков тронула благородная седина, которая скорее красила, чем старила. Карие глаза — живые, с лукавыми искорками — с любопытством взирали на двух застывших в проёме девушек.
— Добрый день, с кем имею честь? — приветливо поинтересовалась она.
Милли первой шагнула вперёд.
— Госпожа Конф, перед вами законная дочь виконта Дагмара — мисс Алита Дагмара.
— Думаю, вам знакомо моё имя, — подхватила Алита. — Я собираюсь приобрести вашу мастерскую.
Госпожа Конф удивлённо приподняла бровь. Взгляд её скользнул снизу вверх по скромному, но добротному дорожному платью гостьи и остановился на скрывавшей её лицо вуали.
— Вот как… — протянула она голосом, в котором отчётливо слышались тревожные нотки. — Признаться, я ожидала увидеть кого-то постарше. Проходите, мисс Дагмара, присаживайтесь.
Она указала на свободный стул, а сама опустилась на своё место за столом, доверху заваленным выкройками и образцами тканей.
— Я пришла лично, чтобы завершить нашу сделку, — Алита присела, оправила юбку и жестом подозвала Милли. Горничная поставила на стол небольшую шкатулку и отступила к двери. — Здесь семьсот золотых бумаг, как и было оговорено. Можете пересчитать.
Госпожа Конф открыла шкатулку, но даже не взглянула на содержимое. Её глаза были прикованы к лицу Алиты.
— Мисс Дагмара, я человек прямой, — сказала она после недолгого молчания. — Позвольте спросить: зачем дочери виконта, юной девушке из благородной семьи, понадобилось покупать мою скромную швейную мастерскую? Дело это хлопотное, прибыли почти нет, зато возни — через край.
— Я вижу у вашей мастерской большой потенциал, — спокойно ответила Алита.
Женщина горько усмехнулась:
— Потенциал? Я двадцать пять лет занимаюсь шитьём, мисс Дагмара. Если бы ваши слова были правдой, я бы уже давно разбогатела.
— Вы, госпожа Конф, смотрите на это со стороны швеи, а не дельца, — парировала Алита. — Я тоже человек прямой и скажу честно: вы — настоящий мастер, умеете создавать красоту, но не умеете её продавать.
Женщина нахмурилась, но в её глазах мелькнул интерес.
— И что же вы предлагаете?
— Я знаю, изначально мы с вами договаривались о том, что вы останетесь управляющей при мастерской, — заметила Алита. — Однако, хорошо подумав, я решила, что эта должность вас не достойна. Как насчёт того, чтобы стать моим равноправным партнёром? Как только я отобью свои вложения, переподпишем договор. Вы будете отвечать за качество работ, а я — за всё остальное. Согласны?
Госпожа Конф замерла. Её руки, ещё мгновение назад лежащие на столе, вцепились в край передника.
— Что? — женщина побледнела так сильно, что, казалось, вот-вот лишится чувств. — Но почему?
— Когда сеешь на своей земле, и жатва в радость, — с улыбкой во взгляде ответила девушка.
— Но, мисс, это всё равно… слишком щедро. Я не заслуживаю…
— Заслуживаете, — твёрдо сказала Алита. — Благодаря его величеству мастерская на пять лет освободится от уплаты пошлин. Никого увольнять я не собираюсь. Работы прибавится, придётся нанять ещё больше людей. Наша задача — превратить мастерскую в главную швейную лавку столицы.
Госпожа Конф слушала, приоткрыв рот.
— Я… я о таком и мечтать не смела, мисс Дагмара.
— Я предлагаю вам создать нечто новое, — продолжила Алита. — Настоящий салон, куда благородные дамы будут приходить не только за платьями, но и чтобы провести время, обсудить последние новости, показать себя. С уютными креслами, зеркалами в полный рост, отдельными примерочными. И чтобы при этом у вас оставалось пространство для работы.
Женщина сглотнула.
— Мисс, это… это потребует огромных вложений. Даже с вашими деньгами…
— Не переживайте, денежный вопрос я беру на себя, — перебила её Алита. — Поднимаясь к вам, я успела осмотреться, и у меня появилось несколько идей.
Девушка пододвинула к себе чистый лист бумаги, взяла перо и быстро набросала план.
— Вот здесь мы сделаем гостиную для приёмов. Тут — примерочные. А в глубине — комнаты для швей. В вашей повседневной работе ничего не изменится. На втором этаже остаются ваш кабинет и склад. Когда всё будет готово, устроим торжественное открытие.
Госпожа Конф некоторое время изучала рисунок. Затем уставилась на Алиту с таким изумлением, словно перед ней сидела не юная девушка, а умудрённый опытом купец, прошедший огонь и воду столичной торговой жизни.
Девушку её реакция немного позабавила, благо улыбку скрывала вуаль. На самом деле, все эти идеи в прошлой жизни были реализованы самой госпожой Конф, после того как ее мастерская прославилась на всю столицу. Алита их лишь немного доработала.
— Не считайте меня благодетельницей. Я полностью полагаюсь на ваш талант и трудолюбие. Это расчёт, а не милостыня.