Чем ближе Алита подходила к столу, за которым сидел ее дедушка — старый генерал Боше, — тем тяжелее становилось у нее на сердце. Одиннадцать долгих лет она не видела его. Не слышала этого грубого, привыкшего отдавать команды голоса. Не чувствовала мозолистых рук, которые когда-то качали ее на коленях. Не ловила на себе его любящий взгляд.
Заметив приближавшуюся внучку, Ховард Боше поспешно поднялся из-за стола. Седые волосы, коротко подстриженная борода, ордена на груди, не сломленная годами выправка — все в нем говорило о славном военном прошлом.
Алита замерла, не дойдя буквально шаг. Все заранее отрепетированные слова застряли в горле. Лишь широко распахнутые глаза выражали всё, что было у нее на душе.
Увидев внучку так близко, старый генерал и сам вдруг застыл на месте. Его взгляд зацепился за ее вуаль. Суровое, изрезанное морщинами лицо старика дрогнуло. В глазах вспыхнули отголоски боли. На ресницах заблестела влага. Он быстро моргнул, сгоняя предательскую сырость.
— Алита… — сдавленный шепот сорвался с его губ.
Одного этого слова хватило, чтобы вся ее выдержка, весь холодный расчёт, всё напряжение последних дней хлынуло из девушки потоком горьких слез.
— Прости, дедушка, — выдохнула Алита, бросаясь в его распростертые объятия. — Прости…
Шагнув вперёд, Ховард Боше крепко прижал внучку к своей груди. Гладившая ее по розовым волосам ладонь мелко дрожала.
— Тише, милая. Тише, — бормотал он, уткнувшись подбородком в ее макушку. — Это мы с твоей бабушкой должны просить у тебя прощения…
Не договорив, Ховард Боше еще сильнее сжал Алиту в объятиях, будто боялся, что ее снова у него отнимут. Девушка закрыла глаза, вдыхая знакомый запах дерева и прогорклого жира, которым он любил натирать свой старый меч.
Люди вокруг бросали на них украдкой любопытные взгляды. Сидевший неподалёку Юлиан Дагмара презрительно фыркнул и отвернулся, показывая, как ему неинтересна эта «сентиментальная сцена». Хлоя вежливо улыбалась, но ее улыбка была до того натянутой, что в уголках глаз от напряжения собрались морщинки.
Не обращая внимания на посторонних, старый генерал ничего не заметил. Но от зорких глаз Алиты не укрылось ни одно их движение.
Наконец старик ослабил хватку и отодвинул внучку, чтобы получше разглядеть. Его взгляд снова упал на вуаль. В голове всплыл рассказ жены о жизни Алиты в особняке виконта Дагмара.
Генерал повернул голову, бросив тяжелый взгляд в сторону бывшего зятя.
— Алита, я клянусь, больше мы тебя одну не оставим, — отчеканил он каждое слово достаточно громко, чтобы быть услышанным сидевшими неподалеку гостями, включая отца его внучки. — У тебя есть я, твоя бабушка и твой дядя Уинстон. Помни: род Боше всегда будет стоять за твоей спиной.
Каждое его слово било, как молот. Алита кивнула, не в силах выдавить из себя ни звука.
— Присаживайся, милая, — генерал махнул рукой на пустующий стул рядом со своим — тот самый, что предназначался для его жены. — Бабушке, как вернулась из вашего особняка, нездоровится. Лекарь посоветовал больше отдыхать. Я велел ей остаться дома.
— Я завтра же приеду ее навестить, — заняв свободное место, тут же поспешила ответить Алита.
— Она будет рада, — кивнул старик, и его губы раздвинулись в мягкой улыбке. — Слышал, ты произвела впечатление на королеву-мать. Даже подарок от нее получила.
Девушка под вуалью смущенно улыбнулась и небрежно кивнула, словно говоря, что это просто удача. Старик Боше не стал развивать тему. Его волновало совсем другое. Он помолчал, переведя взгляд на кружащиеся по залу пары. На лбу проступило несколько глубоких морщин.
— О Финне… вестей всё нет? — спросил он шепотом.
Алита отрицательно мотнула головой.
— Он… иногда присылает письма, — так же тихо ответила она. — Без обратного адреса. Короткие. Буквально пара слов — жив, здоров. Просит ждать.
Генерал опустил голову. Казалось, на его широкие плечи свалилась внезапная тяжесть.
— Жив, здоров — это хорошо… Это пока самое главное, — произнес он, прежде чем сжал ладонь в кулак и уперся им в колено. — Что за горячая голова? Истинный Боше — упрямый, как мул. Почему не пришел ко мне? Твой дядя мог бы взять его под свое крыло. А теперь… Кто знает, где он и что с ним? Ни в одних списках не значится. Скорее всего, сменил имя. И все это из-за…
Генерал шумно выдохнул, полоснув бывшего зятя злым взглядом. Тот промолчал. Не в первый раз старик ссорился с ним из-за выходки этого непочтительного сына. Но, не в силах придумать оправдание, виконт молча глотал свой гнев.