Глава 53. Волна воспоминаний

Выйдя из кареты, Алита ступила на белую каменную дорожку, ведущую к королевскому дворцу. Уже после пары шагов ее накрыла волна воспоминаний — резких, неприятных, вытаскивающих на поверхность уродливую правду об этом месте.

Дыхание перехватило. Сердце, подгоняемое паникой, застучало, как бешеное. Мир перед глазами поплыл. Чтобы вернуть контроль, девушке пришлось сделать глубокий вдох, мысленно сосчитать до десяти и тряхнуть головой.

В воздухе стоял густой и сладковатый запах цветов из соседних садов: лилии, жасмин, гортензии. А также хрустящей под ногами влажной листвы. Впереди, за кружевом зеленых крон, возвышался дворец. И хотя пространства вокруг было в избытке, от его подавляющего масштаба на душе становилось тесно.

Гигантские мраморные колонны, блестящие на солнце стекла, опоясывающие фасад позолоченные барельефы со сценами из истории королевского рода Редгрейв. Победы, милости, величие — все это было высечено с такой тщательностью, словно камню приказали навеки их запомнить.

У парадной лестницы Алиту уже поджидали дворцовая служанка и мачеха со старшей сестрой. Две последние изо всех сил старались держаться с подобающей знатным дамам степенностью, но их внутреннее состояние выдавало их с головой. Виконтесса выглядела неестественно скованой и двигалась, будто каменная статуя. Элиза же, напротив, была слишком порывиста; её глаза жадно бегали по сторонам, поглощая окружающее великолепие.

Взгляд девушки буквально прилип ко дворцу с его сверкающими на солнце шпилями, золотыми перилами парадной лестницы, массивными дверями из черного дерева и слоновой кости. На её красивом лице читалась смесь алчности и ошеломления.

Раньше Элиза считала, что особняк Дагмара с его роскошными садами, высокими потолками, старинными гобеленами и серебряной посудой — уже предел богатства и почета. Именно потому она так рвалась занять место Алиты, присвоить себе её титул, стать единственной наследницей рода. Казалось, стоит только отодвинуть эту «законную» дочь — и весь мир будет принадлежать ей.

Но по сравнению с королевским дворцом — это было каплей в море, жалкой пародией на истинное могущество.

В сердце Элизы, под слоем зависти и злости, вдруг родилась новая, всепоглощающая одержимость. Вот она — ее заветная мечта. Когда-нибудь она войдёт в этот дворец не как гостья, а как настоящая хозяйка. Выйдет замуж за будущего короля и заживет здесь, среди этой немыслимой роскоши. Её дети станут наследниками трона. А ее слово будет законом для каждого жителя Давей.

Стоило уловить жадный блеск в глазах сводной сестры, как улыбка Алиты под вуалью сделалась холодной и насмешливой. Для нее этот дворец походил на каменный склеп, где трон был усеян шипами из козней и интриг, а вся радость медленно умирала в тишине роскошных покоев.

Совсем не то место, где хотелось бы жить.

Молодая дворцовая служанка повела всех троих через парадные двери. Алита неспешно скользила взглядом по сторонам. Внутри ничего не изменилось.

Та же лепнина на стенах, те же серебряные подсвечники в виде драконьих когтей. Знакомые картины в тяжёлых рамах нависали над Алитой, как призраки. В прошлой жизни она — наивная, полная пустых надежд невеста — шла этим же путем, по выложенному черно-белой плиткой коридору.

Горло сжалось от заполнившего легкие фантомного запаха дыма. В висках застучало. Девушка на мгновение остановилась, едва не споткнувшись о собственную юбку.

— Мисс Алита? — встревоженно поддержала её под руку Милли.

— Все в порядке, — тихо выдохнула девушка, успокаивая и себя, и горничную. — Просто вдруг стало душно.

— Алита, не отставай, — раздражённо бросила Хлоя, проходя мимо.

Вскоре служанка вывела их из полумрака коридоров через многочисленные повороты и внутренние дворы ко входу в главный дворцовый сад.

Его красота поражала воображение: целые рощи вечнозелёных растений, искусственные ручьи и горки, мраморные скульптуры, а в центре, под большим куполом, были накрыты длинные столы, ломящиеся от изысканных угощений. Здесь уже собрались десятки знатных дам — взрослых и юных — своими нарядами и украшениями напоминавшие стайку редких птиц, чьи болтовня и смех сливались в праздничный гул.

— Прибыла виконтесса Дагмара с дочерьми! — громко объявила служанка, склонившись в почтительном поклоне.

Голоса постепенно стихли, сменившись заинтересованным шепотом. Десятки пар глаз устремились на новоприбывших — оценивающие, любопытные, некоторые — откровенно насмешливые.

Алита подняла взгляд. На небольшом возвышении, в обитых тёмно-бордовым бархатом креслах, сидели две женщины: королева-мать — вдова покойного короля — и нынешняя королева.

Единственная встреча с ними произошла у Алиты в прошлой жизни, на её свадьбе с наследным принцем Леандро. Обе женщины вели себя приветливо, а под конец даже щедро ее наградили. На следующее утро Алита очнулась в конюшне, была обвинена в измене и сослана в монастырь. Больше они не виделись.

На тот момент, когда она вернулась из заточения — постаревшая, измученная, надеющаяся найти хоть каплю справедливости — королева-мать была поражена неизлечимым недугом и не выходила из своих покоев, король уже умер от внезапной болезни сердца, а королева, не выдержав разлуки, вскоре последовала за ним.

Такова была официальная версия. Однако Алита ни на мгновение не сомневалась: их убил Леандро. Убрал, как и всех, кто вставал на его пути.

Пальцы под складками нежно-розового платья сжались в кулаки, ногти впились в ладони. Боль была острой, отрезвляющей. Но в глазах Алиты расцвела мягкая улыбка — та самая, которую от неё ждали.

Вслед за мачехой и старшей сестрой она сделала шаг вперёд и изящно поклонилась.

— Желаем здоровья и долголетия её величеству королеве и её величеству королеве-матери, — прозвучал хор их голосов, в котором чистый и звонкий голос Алиты странно контрастировал с восторженно-заискивающими голосами Хлои и Элизы.

Загрузка...