Глава 87. Мы не знакомы

Услышав знакомый голос, Алита внутренне содрогнулась. Ладонь, собиравшаяся опереться о руку горничной, застыла в воздухе. Девушка медленно обернулась.

Перед ней, освещённый факелами, развешенными вдоль дворцовых стен, стоял бывший муж — наследный принц Леандро. Поверх парадного мундира на его плечи был наброшен тёмно-синий плащ. Черты лица — безупречны, улыбка — как всегда обворожительна, а взгляд — ясен и полон участия.

Ни дать ни взять — благородный молодой мужчина, увидевший объект своего обожания. Уголки губ Алиты дрогнули под вуалью в злой усмешке, стоило ей представить, как долго он репетировал перед зеркалом эту роль.

Поспешно спрятав руки за спину, она с силой сжала их в кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в ладони. Только эта острая боль помогала ей оставаться невозмутимой.

— Ваше высочество, — вежливо склонила голову Алита. — Чем могу быть вам полезна?

Леандро улыбнулся еще шире.

— Мисс Дагмара… вы питаете ко мне неприязнь? — спросил он нежно, с лёгкой, подкупающей грустинкой в голосе.

Алита заставила себя не отводить взгляд, хотя всё внутри кипело от желания дать ему пощёчину и уйти прочь.

— Какое странное предположение, — удивлённо приподняла она бровь. — С чего бы?

— Тогда почему вы приняли награды от моего отца-короля и дяди, но отказались принять мою? — спросил наследный принц и сделал шаг в сторону Алиты, встав к ней почти вплотную. — Даже сейчас, разговаривая со мной, вы немного напряжены. Внешне этого не видно, но я всегда был немного чувствительным…

Алита, не задумываясь, отступила и с холодным спокойствием произнесла:

— Если вашему высочеству есть что сказать, возможно, стоит выбрать более подходящее время и место. Уже поздно. Согласно правилам этикета, благородным девушкам не подобает вести беседы наедине с мужчиной.

Ошеломлённый её отпором, Леандро замер с открытым ртом.

Он привык, что женщины сами ищут его общества, ловят его взгляд, краснеют от одной его улыбки. Ещё во время состязания он ощутил исходящую от дочери виконта Дагмара странную, притягательную силу. Она внезапно привлекла его внимание, и дело было даже не в его скрытых мотивах. Подавшись примеру отца и дяди, принц преподнес ей одну из самых ценных вещиц в своей сокровищнице, намереваясь этим жестом показать свой к ней интерес. Но впервые в жизни получил отказ.

Разумеется, Леандро захотелось выяснить причину, вот он и решил её остановить. Но эта девчонка смотрела на него сейчас пустыми глазами, в которых не было ни страха, ни восхищения, ни даже обычного любопытства.

В зале, перед его отцом, она была милой, скромной, чуть растерянной. А теперь её словно подменили. Трудно было поверить, что за этой хрупкой фигуркой может скрываться такая холодная особа.

— Всё же я оказался прав, мисс Дагмара, — он запнулся, из-за чего в его голосе впервые прозвучала лёгкая досада. — Вы испытываете ко мне неприязнь.

Стоило этим словам слететь с его губ, как Леандро мысленно выругался. Зачем он это сказал? Вышло слишком эмоционально.

Алита склонила голову в почтительном поклоне.

— Ваше высочество, мы с вами не знакомы. С чего бы мне испытывать к вам неприязнь или, наоборот, расположение?

До чего же дерзкая эта младшая Дагмара. Откуда в ней столько смелости?

Лицо Леандро сделалось мрачным, а голос потерял часть бархатистости.

— Тогда ответьте, почему вы не приняли мою награду?

Понимая, что, пока не услышит ответ, наследный принц не отстанет, Алита невинно захлопала глазами.

— Его величество даровал мне деньги и землю, его высочество принц Нэйт — свой личный кинжал, вы же, ваше высочество, преподнесли настолько щедрую награду, что её ценность никак не измерить. Я всего лишь посчитала, что она должна служить всему королевству, а не пылиться в моей скромной библиотеке. Или ваше высочество считает, что воины Давей менее её достойны?

Стоило ей закончить, как Леандро мгновенно вспыхнул.

— Ты…

Его красивое лицо исказило плохо скрываемое раздражение. Эта девчонка была как мокрый круглый камень — всё время ускользала из его рук. Её слова формально безупречны, но каждое из них отдаляло её от него, выстраивая незримую стену.

Он уже собрался резко ей ответить в попытке разрушить её ледяную оболочку, как вдруг из темноты, прямо за спиной Алиты, материализовалась внушительная фигура.

В ночной тишине раздался низкий, хриплый голос:

— Леандро, так вот где ты прячешься, пока тебя ищет его величество король?

Загрузка...