Глава 51. Дорога во дворец

У ворот особняка, ожидавших отправления во дворец хозяек и их личных горничных, ждал роскошный экипаж, запряженный четверкой резвых лошадей. Виконтесса с дочерью сразу направились к нему. Алита же остановилась на полпути и кивком головы велела Милли позвать отвечавшего за фамильный транспорт слугу.

— К вашим услугам, мисс, — поклонился девушке пятнадцатилетний паренек.

— Распорядись подать еще одну карету.

Услышавшая ее слова мачеха застыла на месте.

— Милая, зачем тебе еще одна? У нас не так много вещей.

— Матушка, вшестером в одном экипаже будет слишком тесно, — спокойно ответила ей Алита, кивая на их с Элизой личных горничных. — У меня с утра болит голова, боюсь, как бы в душном пространстве не стало еще хуже.

Услышав ее слова, Хлоя нахмурилась. Ей и самой не хотелось делить карету с этой наглой девчонкой, но по городу уже поползли порочащие её слухи. Позволить Алите ехать отдельно — значило подлить масла в огонь.

— Путь недолгий, ты сможешь немного потерпеть, — строго взглянула на нее мачеха. — Подготовка еще одной кареты займет слишком много времени. Мы можем опоздать.

Поскольку визит падчерицы в ее покои помешал Хлое вовремя предупредить дочь о неприятных слухах, Элиза не поняла её настойчивости. Ей, напротив, идея ехать отдельно показалась отличной. Чем меньше они с этой выскочкой будут пересекаться — тем лучше.

Девушка уже устроилась в карете. Высунувшись из окна, она капризно поджала губы.

— Мама, если младшая сестра хочет ехать отдельно — пусть едет. Вот только единственный достойный экипаж забрал отец, когда отправился к портному. Еще две кареты сломаны. Осталась только та, что используют слуги, отправляясь по делам — она всегда наготове. Если Алита не хочет ехать с нами, пусть берёт её.

— Немыслимо! — едва не поперхнулась от возмущения Хлоя.

Если падчерица покажется на дороге в старом экипаже для слуг, в то время как они с Элизой будут ехать в новеньком и роскошном, молва растерзает их обеих на куски.

Видя её реакцию, Алита жалобно вздохнула.

— А мне идея старшей сестры кажется прекрасной. Карета для слуг пусть и выглядит скромно, но вполне удобна. А значит, мне не грозит разболеться перед самым началом королевского приема и тем самым опозорить вас, матушка.

— Дочь его милости не поедет во дворец в карете для прислуги. Я все сказала, — сурово оборвала ее Хлоя.

Она потянулась, чтобы схватить падчерицу под локоть. Однако едва не потеряла равновесие, когда девушка ловко увернулась, отойдя в сторону.

— Неужели я, законная дочь виконта Дагмара, не могу распоряжаться в собственном доме? Что мне до чужих пересудов? Разве матушка не считает, что мое здоровье важнее? Что скажут мои дедушка с бабушкой, если об этом станет известно?

Последствия визита госпожи Боше в их особняк были все еще свежи в памяти виконтессы. Она пребывала в бешенстве, но, скрипнув зубами, была вынуждена уступить.

Эту мелкую гадину, похоже, не переспорить. Однако вместо того чтобы позволить ей ехать в экипаже для слуг, виконтесса выделила Алите свою собственную двухколесную карету. Небольшую по размерам, но достаточно роскошную, чтобы ни у кого снаружи язык не повернулся сказать, что она — Хлоя Дагмара — притесняет собственную падчерицу.

— Матушка, не стойте на холоде. Садитесь в карету, — дожидаясь, когда слуги подгонят к воротам еще один экипаж, заботливо предложила Алита. — Вы так легко одеты, еще простудитесь. Тогда отец еще долго не выпустит вас из покоев.

Заметно напрягшись, Хлоя метнула в сторону падчерицы угрюмый взгляд. Затем, стиснув до посинения ладонь личной горничной, молча взобралась в экипаж. С удивлением разглядывая мрачное лицо матери, Элиза негромко спросила:

— Мама, какая тебе разница, если она хочет ехать отдельно? Мне так даже лучше. Видеть эту уродину не хочу.

— Замолчи! — резко перебила её виконтесса таким свирепым тоном, что Элиза вздрогнула и тут же отодвинулась в самый угол.

Тем временем слуги подали Алите легкую двухколесную карету — недавний подарок виконта Дагмара жене. Едва они с Милли устроились внутри, кучер подстегнул лошадей.

Вся эта история с экипажами, конечно, была затеяна Алитой нарочно. Теперь, когда сплетни, пущенные ломбардом «Красная лисица», у всех на устах, от мачехи и сводной сестры лучше держаться подальше.

И действительно, стоило этим двоим выехать за ворота, как прохожие принялись без стеснения тыкать пальцем в экипаж со знакомым гербом и громко переговариваться:

— Это та самая вторая виконтесса Дагмара, что, говорят, сжила со свету первую?

— Ага, а потом отобрала все наследство у законной дочери и передала его своей.

— А я еще слышала, она держит бедняжку взаперти, как заключенную.

Сидя в роскошной карете, Хлоя вкратце пересказала дочери распространившиеся сплетни. Слыша все происходящее снаружи, багровая от злости Элиза так крепко сжимала пальцы в кулаки, что даже костяшки побелели.

Её безупречный план блеснуть на королевском приеме начал трещать по швам уже на пороге дома. А что будет ждать их во дворце?

Проклятая девчонка, все из-за нее. Ну ничего, она обязательно отомстит.

Загрузка...