Глава 117

До конца воскресенья Эрин старалась, чтобы я был занят. Она знала, что я в депрессии, и я ценил ее компанию. Я не знаю, просила ли мама присматривать за мной, или она подумала об этом сама, но я был благодарен, что она это сделала.

Когда мы спустились к озеру, мы нашли Кендалл в шезлонге, читающую книгу.

Я бесцеремонно плюхнулся рядом с ней, и она закрыла книгу, удерживая то место где остановилась пальцем. Она посмотрела на меня и улыбнулась. Я попытался улыбнуться в ответ, но лучшее, что я мог изобразить, наверное, выглядело не очень хорошо, судя по ее сочувственному выражению.

—Это, ну…она...? — спросила Кендалл.

Я хмуро кивнул головой.

—Ты в порядке? — Она сдвинула книгу и положила правую руку мне на руку.

Ее прикосновение было теплым и обнадеживающим, и напугало меня. Джина ушла менее чем через двадцать минут, и Кендалл, прикоснувшись ко мне, и я как-то почувствовал, что обманываю. Кендалл почувствовал мое напряжение и убрала руку.

—Мне очень жаль, Пол.—

Я слышала боль в ее голосе. —Все в порядке, Кендалл, — извинился я, глядя ей в глаза. — Я знаю, что ты хочешь добра. Наверное, я просто немного нервничаю, вот и все.—

Она тактично приняла мое объяснение.

—Пол?—Тихо сказала Эрин.

Я совершенно забыл о ней, и внезапно почувствовал себя виноватым. Она была так добра ко мне, и я отплатил ей игнорированием. Я повернулся, чтобы посмотреть на нее, сидящую справа на шезлонге, и смущенно улыбнулся.

Ее глаза молча умоляли меня. На мгновение я запуталась. А потом я вспомнила об этом.

— Эй, Кендалл, — сказал я, отворачиваясь от Эрин и прислонившись поближе к старшей девочке. Я был рад, что мне есть о чем подумать, кроме Джины.

Она тоже наклонилась ко мне, повернув голову так, что мое лицо было всего в нескольких дюймах от ее уха.

—Эрин и я собирались потусоваться вместе сегодня днем, и мы подумали, что, возможно, Дрю тоже хотел бы потусоваться. Это было бы здорово?—

Кендалл широко улыбнулась и подалась вперед, оглядываясь на Эрин. Увидев открытое и нетерпеливое лицо моей сестры, Кендалл кивнула. Приподнятое настроение Эрин можно было пощупать в воздухе.

— Я сейчас вернусь, — сказал Кендалл. Она взяла красную ленту и отметила свое место в книге, а затем положила ее на шезлонг, когда встала.

После того, как она ушла, Эрин посмотрела на меня и молча произнесла: —Спасибо.—

Я улыбнулся и кивнул.

Кендалл вернулась минут через десять в сопровождении брата. Его глаза загорелись, когда он увидел Эрин, и он быстро сел рядом с ней. Кендал изящно скользнула в кресло и улыбнулась мне.

— Вот, — сказала она, передавая мне книгу.

—Что это такое?—

Она посмотрела на меня, как на маленького мальчика.

Я застенчиво кивнул головой и посмотрел на обложку книги «сборник рассказов Эудоры Уэлти». Потом меня осенило. Это была книга, которую она читала накануне. Я вопросительно посмотрел на нее.

—Похоже, ты, возможно, хотел это прочитать, — сказала она.

Я вспомнил, что действительно хотел спросить ее о книге, но на самом деле я этого не сделал. Я снова был поражен ее проницательностью. —Благодарю.—

Она взяла свою книгу и снова улыбнулась.

—Что ты там читаешь?— спросил я.

—Truman Capote. Он еще один южный писатель. Когда закончишь с Эудорой Уэлти, посмотришь, понравится ли он тебе.—

Она улыбнулась, и я понял, насколько красивой она была. И как мне было невероятно одиноко. Я поспешно открыл книгу, которую держал, и старательно зарыл нос, пытаясь выкинуть образы Кендалл из головы.

В конце концов, это сработало. По большей части.

В течение следующих нескольких дней я постепенно выходил из своего состояния. По мере того, как острые края воспоминаний о прощании медленно стирались, мой дух вернулся к чему-то приближающемуся к нормальному. Мама и папа были очень добры, и даже Эрин была добра ко мне. Я разговаривал со Сьюзан несколько раз, в том числе несколько раз, когда мы были наедине, но она чувствовала, что я не хочу делать ничего, кроме разговоров, и никогда не давила на меня.

Во вторник после отъезда семьи Джины Сьюзан, одетая в свои обычные бикини, позавтракала с нами. Она и мама разговаривали, когда они приготовили омлеты с сыром и тосты. После завтрака мама попросила меня задержаться на несколько минут. Сьюзан улыбнулась и ушла, а папа и Эрин направились к озеру.

—Завтра твой папа возьмет машину, — сказала она, когда мы убирали посуду для завтрака. У него была еще одна поездка на самолете, но на этот раз он улетел только на неделю. —Я хотела сделать несколько покупок, прежде чем он это сделает. Почему бы тебе не пойти со мной?—

Я не хотел этого. Мне хотелось хандрить. Я покачал головой.

— Я думаю, тебе стоит, — сказала она, настаивая. —Тебе будет полезно выбраться отсюда.—

Я быстро почувствовал, что не смогу выбраться из города, просто будучи капризным. И покорно кивнул головой.

Мама сказала папе, что я иду с ней, и мы пошли в хижину, чтобы одеться. По дороге в город, говоря о несущественных вещах, мама в конце концов вытащила меня из хандры. Мы говорили обо всем, от Джины и Кендалл, до того, почему мы с Эрин так хорошо ладили, и до наших планов после лета.

К тому времени, как мы въехали на парковку Винн-Дикси, я чувствовал себя намного лучше. Я быстро понял, что это было ее целью. С улыбкой и подмигиванием она вышла из машины. Я последовал ее примеру, и мы пошли в магазин.

Я подумал о том, когда в последний раз был в продуктовом магазине, и с румянцем понял, что мне становится трудно думать об этом. Я всерьез сомневался, что эта поездка будет такой ... показательной.

Внутри Стейси и другая кассирша помогали пожилым женщинам. Стейси лениво подняла глаза, когда мы вошли, затем, не обращая внимания, снова посмотрела на то, что она звонила. С испуганным выражением лица она снова подняла глаза. Я быстро помахал ей, и она помахала в ответ, покраснев. Женщина, которой она помогала, что-то сказала, и Стейси быстро вернула ее внимание.

Я умирал от желания поговорить со Стейси, но не мог придумать оправдания, которое бы не звучало глупо. Поэтому я покорно ходил по магазинам с мамой, отвлекаясь на светскую беседу, когда мы толкали нашу тележку вверх и вниз по проходам, медленно заполняя ее продуктами.

Когда мы дошли до последнего прохода, мама повела нас к кассе. Она направляется на другие девушки и мое сердце забилось быстрее.

—Мам, как насчет другой линии?—Я спросил предварительно.

Она посмотрела на него критически. В обеих линиях были две пожилые женщины. У женщины, последней в очереди на стенд Стейси, было больше продуктов, и мама выглядела скептически.

—Я думаю, что на другой кассе очередь движется быстрее, — сказал я с надеждой.

Мама немного посмотрела на него и рассудительно кивнула. С ощутимым чувством облегчения я вкатил нашу тележку в очередь Стейси. Увидев нас, Стейси улыбнулась и ускорилась. У нее было две женщины перед нами, и она закончила с ними в кратчайшие сроки.

— Привет, — весело сказала Стейси, когда мы подъехали к ее кассе.

— Привет, — сказала Мама.

— Привет, — сказал я, с глупой улыбкой на лице.

Стейси покраснела, и мама посмотрела на меня.

—Вы двое знаете друг друга?—

Я кивнул головой. —Мама, это Стейси. Стейси, это моя мама, Бет.—

— Приятно познакомиться, Стейси, — сказала Мама.

—Приятно познакомиться, Бет.—

—Стейси—девушка, у которой были проблемы с машиной. Той, которой мы со Сьюзан помогли.

—Ааа, понятно, — сказала Мама. Затем она повернулась к Стейси. —Я рада, что Пол и Сьюзан пришли вместе, когда они это сделали.—

Стейси покраснела и кивнула. Она замедлила свой темп, пробивая наши продукты, так как не было никого позади нас в очереди. И я надеялся, что она захочет поговорить со мной как только сможет. Не то, чтобы мы действительно разговаривали, но такая возможность существовала, и я был взволнован.

Загрузка...