Глава 562

Когда мы приехали на площадь Оперы, я стоял в конце улицы и просто смотрел. Здание было великолепно. В то время я понятия не имел, что это за архитектурный стиль и кто его спроектировал. Все, что я знал, что у меня перехватило дыхание. Без сомнения, это одно из самых красивых зданий в мире.

Когда мои мысли вернулись в настоящее, я улыбнулся воспоминаниям. Джина дразнила меня моим чувством удивления, но, думаю, отчасти разделяла его, и ей определенно нравился мой энтузиазм. Она даже ходила со мной в библиотеку после того, как мы вернулись в США, чтобы я мог проверить книги по всей архитектуре, которую мы видели в Европе.

Все еще улыбаясь, я перевернул страницу в блокноте и начал рисовать. Фасад оперного театра в стиле нео-барокко был невероятно сложным. Сводчатые аркады поддерживали пару колонн, а сами колонны обрамляли большие французские окна. Невысокий купол венчала бронзовая скульптура, покрытая патиной веков, а по бокам фронтоны здания увенчивали еще больше скульптур.

Крепко держа здание перед мысленным взором, я старательно рисовал, воспроизводя детали, которых не помнил. Когда я начал затенять аркады, я почувствовал кого-то рядом со мной. Когда я подняла глаза, Кристи улыбнулась мне. Я улыбнулся в ответ и вернулся к рисунку. Я мог бы потратить на это несколько часов, просто заполняя детали, но звонок прозвенел прежде, чем я закончил.

— Парижская опера, верно? — Спросила Кристи.

Я кивнул.

— Это танец Карпо. —сказала она, указывая на мой набросок скульптуры на уровне земли. — Он был французским реалистом. — добавила она. — Мне нравится его скульптура.

— Наверное, я больше внимания уделял зданию, чем скульптуре. — сказал я.

— Почему? — спросила она, искренне озадаченная. — Скульптура – часть здания. Одна красота поддается другой.

— Наверное, я никогда об этом не думал.

—Карпо учился в Школе изящных искусств. Разве там не училось много архитекторов?

— Да. — сказал я, несколько удивленный ее знанием. Затем я указал на свой рисунок. — Это место иногда называют Оперным театром Гарнье. Архитектор Шарль Гарнье был студентом факультета изящных искусств. Там училось много известных архитекторов. На самом деле большинство больших общественных зданий в Нью-Йорке и Чикаго построены в стиле боз-арта. — закончил я.

— Видишь? — сказала она с усмешкой. — Искусство и архитектура идут рука об руку. — Словно в подтверждение своих слов, она указала на здание вокруг нас – здание искусства и архитектуры. — Без архитекторов. — добавила она. — художникам негде было бы выставлять наше искусство. А без художников архитекторам нечего было бы выставлять в своих зданиях.

Я старался не улыбаться, но в конце концов проиграл битву.

—Это правда. — сказала она.

—Опять вы двое. — прервала его Шивон, появившаяся в дверях студии.

Мы встали.

— Кристи сказала, что ты изучаешь архитектуру. — обратилась ко мне Шивон. — Я думала, ты будешь учиться живописи. — добавила она. Потом она заметила мой блокнот. Она сделала жест, и я позволил ей посмотреть на мой незаконченный рисунок. — Впечатляющая деталь. — сказала она. — Кристи сказала, что ты талантлив, и она была права.

Блондинка рядом со мной нервно заерзала, и я почувствовал, что краснею.

—Вы студент третьего курса? — Спросила Шивон. — Или четвертого?

— Вообще-то, я первокурсник. — сказал я несколько смущенно.

— О, замечательно. Тогда ты все еще в стадии изумления с широко раскрытыми глазами. Какие профессора архитектуры у вас есть?

— Шпильман для вступления, Ледбеттер для рисования и Йоска для дизайна — кисло закончил я.

— Я не знаю профессора Шпильмана. — сказала она. — но Дон Ледбеттер хороший специалист. И тебе повезло, что у тебя есть профессор Йоска.

Я только моргнул. Она явно не знала ни Йоску, ни его неприятного характера.

—Самому университету очень повезло, что он у него есть. — добавила она.

—Мы говорим об одном и том же профессоре Йоске? — Спросил я. — Сколько их может быть? — Риторически поинтересовался я.

— О да. — ответила Шивон. — Мы пришли сюда одновременно. Школа искусств немало сделала, чтобы убедить меня поступить на факультет. Архитектурный колледж, несомненно, сделал для него то же самое.

— Шивон – всемирно известная скульпторша. — объяснила Кристи. — Официально она художница.

— Подожди секунду. — перебил я ее. Я мысленно съежился от грубости, но мне до смерти хотелось узнать, что Шивон имела в виду, говоря, что «Университету очень повезло, что у него есть Йоска». Поэтому я спросил ее об этом.

—Ты не знаешь? — ответила она.

Я покачал головой.

—Он выиграл несколько дизайнерских премий. — сказала она. —И он оставил работу в МТИ, чтобы приехать сюда.

— Погоди, он был профессором Массачусетского технологического института?

Она кивнула.

—И он знаменитый архитектор?

— Да, конечно. Декан практически передал ему учебную программу UT по дизайну. На самом деле, профессор Йоска преподает большинству первокурсников по дизайну.

— Большую часть... ты хочешь сказать, что он будет со мной до конца года?!

— Если повезет, то да. — ответила Шивон.

Не думаю, что она поняла, почему я издал безнадежный крик разочарования.

***

Несколько минут спустя, одетый только в халат, я сидел на табурете в центре круга мольбертов. Глядя на пустой стул, я мрачно размышлял о своем будущем.

— Не могу поверить. — пробормотал я.

Я был так занят, что даже не заметил, как в студию вошла девушка модель. Я бы все равно мало что увидел, ведь она просто влетела в офис.

Когда я поднял глаза, Кристи улыбалась мне. Я не знал, чему она улыбается, но попытался улыбнуться в ответ.

— Извините за опоздание. — сказала модель, выходя из кабинета.

Я даже не поднял глаз, когда она подошла к своему стулу (хотя заметил, что у нее красивые ноги и накрашенные ногти на ногах).

Повернувшись ко мне, она ахнула.

Услышав этот звук, я поднял голову и испытал потрясение всей своей жизни.

— Мы готовы? — Спросила Шивон.

Я с трудом сглотнул. Когда Шивон протянула руку, я на мгновение остановился. Затем, как в тумане, я развязал халат.

— Пол, познакомься с Рэн. — сказала Шивон. — Рэн, познакомься с Полом.

- Срань господня. - Мысленно выругался я. Сначала Кристи, теперь Рэн.

Почему Кристи не сказала мне? Если уж на то пошло, Рэн выглядела такой же шокированной, как и я, так что Кристи, вероятно, тоже не сказала своей подруге. Когда я взглянул на блондинку, ее глаза озорно блеснули. Затем она наклонила голову, и ее улыбка стала капризной. Наконец она вернулась к рисунку, но улыбаться не перестала.

Рэн пошевелилась, и мне захотелось посмотреть на нее, но я не осмеливался это сделать. Я уже думал, что она привлекательна, и если я позволю себе увидеть ее, я не был уверен, что смогу удержать свой стояк.

Коварный орган.

В порядке самозащиты я обратил свои мысли к чему-то, что наверняка заставит мой член обмякнуть: к Йоске.

Интересно, как я переживу (если выживу) еще две четверти его бесчинств? Он хотел, чтобы я был идеальным, а я просто не соответствовала его стандартам.

- Ну и черт с ним. - Подумал я. Если он хочет, чтобы я была идеальным, я буду идеальным. Я узнаю об архитектуре все, что смогу. А потом я ему покажу.

В прошлом, если я хотел чему-то научиться, я читал книгу. С Йоска, у меня сложилось ощущение, что просто книги на обучение не хватит. И этого было бы недостаточно, чтобы создать идеальный рисунок любого места, которое я видел.

Мрачно размышляя о своей судьбе, я пришел к неожиданному и поразительному выводу.

Я знал, как пахнет внутри Парижской оперы. Я чувствовал под ногами травертиновые блоки Колизея. Я отчетливо помнил ослепительную белизну зданий на Акрополе.

Но этого было недостаточно.

Как бы мне ни было неприятно это признавать, но Йоска был прав. Я не мог плыть по жизни, рисуя красивые картинки.

Как был построен Парижский оперный театр? Это было чудо дизайна и элегантности, столь же прекрасное внутри, как и снаружи. И все же он был построен на небольшом участке, на вершине природного источника и подземного озера.

Почему Колизей не рухнул под собственным весом? Здание было массивным, рассчитанным на более чем 50 000 зрителей. Но у него было восемьдесят выходов, которые могли выпустить всех этих зрителей за пятнадцать минут. И он был построен в первом веке нашей эры.

Как выглядел Парфенон в пору своего расцвета? Храм был прекрасным примером дорической архитектуры, но он также был полон оптических иллюзий, все они были разработаны, чтобы сделать здание еще более впечатляющим. Греки знали все эти маленькие хитрости почти 2500 лет назад.

Какими бы красивыми ни были эти здания, кто-то специально спроектировал их. Архитектор создал их из своего воображения и, что более важно, из собственного опыта.

Я был хорошим художником и знал, что могу рисовать красивые здания. Но могу ли я спроектировать потрясающее здание на вершине подземного озера? Могу ли я спроектировать массивное здание, способное выдержать собственный вес, а также испытание временем? Могу ли я спроектировать здание, чтобы плавно сочетать трюки света, размеров, масштаба и пропорций?

К сожалению, я знал ответы на эти вопросы: нет, нет и еще раз нет.

Загрузка...