Глава 236

Она провела пальцами по моим волосам, пока я дразнил ее несколько минут. В то время как я нежно целовал и лизал ее половые губы, они становились пухлыми, когда она становилась более возбужденной. Когда я наконец прижался к ее киске, она зашипела и выгнула спину. Я засосал ее внутренние половые губы в рот, и дразнил ее водя по ее киске языком. Затем я облизал ее внутренние и внешние губы, заставляя ее вздрогнуть и тихо вскрикнуть.

Я продолжал лизать ее некоторое время, не торопясь и медленно наращивая темп. Каждый раз, когда она приближалась к оргазму, я отступал и дразнил ее минуту или две, пока она не остывала. Ее соки покрывали мои губы и щеки, и я полностью наслаждался. Судя по тому, как Джина дрожала и кричала, она была полностью потрясена удовольствием, которое я ей доставлял.

Мне было весело, я не торопился и изучал все ее реакции, но было ясно, что она готова кончить. Она ритмично прижималась бедрами к моему лицу и умоляла меня заставить ее кончить.

Я позволил ей немного поумолять меня, а затем нежно вставил пару пальцев в ее промокшую киску. Когда я начал двигать их, она сошла с ума. Потом я обхватил губами ее клитор и начал облизывать его все сильнее и сильнее. В то же время я изогнул пальцы на ее киске, и начал сосать ее клитор.

Ее киска начала спазмировать вокруг моих пальцев, и она схватилась за мои волосы. Когда я двигал языком вокруг ее клитора и сосал его, она вскрикнула в экстазе. Я делал это до тех пор, пока ее бедра не врезались мне в лицо, прижимая мои губы к ее киске, и я зарылся носом в ее лобковые волосы. Затем я пососал ее клитор и осторожно повернул кончики пальцев.

В спешке она начала кончать. Вначале оргазм был небольшим, но быстро рос. Так как я держал ее на грани так долго, ее кульминация была сильнее, чем я когда-либо видел. Она взвизгнула и держала мою голову на месте. Я продолжал двигать пальцами и обводить языком ее чувствительную жемчужину. Он внезапно исчез, и на мои пальцы хлынул поток влаги.

Я продолжал лизать и сосать ее внутренние половые губы, пока оргазмические ощущения наполняли ее тело. Она вскрикнула в экстазе и ее бедра снова прижались к моему лицу. Ее крики были настолько громкими, что я действительно слышал их эхо от стен карьера. Потом вдруг ее ноги сжались, и она попыталась сесть. Я вытащил голову из ее бедер и убрал пальцы с ее промокшей киски. Она тут же отодвинулась в сторону и свернулась клубочком, упершись коленями в грудь.

Ее киска и окружающая ее кожа блестели от влаги. Она дрожала от последствий своего оргазма, когда я подполз и лег позади нее. Она тихо мяукнула, когда я положил ей руку под голову, а другую обхватил за живот. Я прижал ее к груди, и она поцеловала меня в предплечье.

Когда ее дыхание медленно вернулось в норму, она слегка дрожала, а ее чувства были перегружены оргазмом. Я снова обнял ее и нежно поцеловал в плечо.

—Это было з-з-замечательно, — сказала она тихо, слегка заикаясь, так как от этих ощущений ее дыхание было прерывистым.

Вместо ответа я поцеловал ее в шею.

— Я все еще могу чувствовать это. Боже.—

— Хорошо, — сказал я. — Мне нравится, когда тебе хорошо.—

—Это не х-х-хорошо. Хорошо было н-н-некоторое время назад, — сказала она. —Вот... Боже... Это... великолепно. Т-т-ты великолепен.—

—Мммм. Спасибо тебе. Я вдохновлен.—

После этого мы спокойно задремали, обнявшись и погрузившись в свой маленький мир. Мы не спали долго, так как были под жарким полуденным солнцем, но это было замечательное, томное, интимное время.

Манфред и Дженни спустились немного позже. Манфред нерешительно усмехнулся, но глаза Дженни загорелись любопытством. Она не могла дождаться, чтобы отвести Джину в сторону для более «девичьего разговора». Мне кажется, я начинал понимать, из чего состоит «девичий разговор».

Они придумали предлог, чтобы сходить в туалет, взяли бумажные салфетки и скрылись за деревьями. Манфред на мгновение опустил голову, явно нервничая. Когда он поднял глаза, то застенчиво улыбнулся.

—Парень... эм... Я не хотел шпионить или что-то еще... ,— сказал он.

Я ухмыльнулся про себя. Я подозревал, что он и Дженни делали именно это. Я знаю, что мы с Джиной наблюдали за ними раньше.

—Но... эм... ну... Я не мог не подслушать. И мы просто хотели убедиться, что все в порядке. Ты знаешь? —Он поднял глаза, умоляя меня понять.

Я был плохим другом, я хотел, чтобы он немного помялся. Думаю, это была безобидная расплата за то, что он расстроился из-за Джины во время похода.

—Ну... эм... мы вроде как... ты знаешь... мы вроде как видели вас всех, — сказал он.

— Видел нас? —Я подавил злой смешок.

—Да, чувак. Когда вы двое были вместе...—

Я отрицательно покачал головой.

Он сделал несколько странных движений руками.

Я понял идею, но мне было весело дразнить его, поэтому я посмотрела на него пустым взглядом.

— Ты знаешь. Когда вы двое были вместе... —Он выпрямился во весь рост и выглядел виноватым. — И мы не хотели этого видеть.—

Верно, подумал я с сарказмом.

—Но мы вроде как видели, когда ты был... ну... когда ты с Джиной были... ну... —Он сделал глубокий вдох и выдохнул так сильно, что я подумала, что он может потерять сознание.

— Ты имеешь в виду, когда мы с Джиной дурачились?—

Он яростно покраснел и кивнул. —Мы вроде как это видели.—

— О, — сказал я. Я пренебрежительно махнул рукой. — Все в порядке. Я имею в виду, мы все друзья. Верно?—

—Да, конечно. —Он наклонился ближе, его лицо выражало заинтересованность.

Я чуть не рассмеялся его заинтересованному выражению лица.

— Я просто никогда не видел, чтобы это делалось таким образом, — рассудительно сказал он, его любопытство, наконец, победило его смущение. — Я имею в виду, — поспешно сказал он, — Дженни было любопытно. Она... ну... она сказала, что думает... эм... то, что вы все делали... ты знаешь... она подумала, что это выглядит довольно круто.—

Я кивнул. У меня росло подозрение, что он понятия не имел, чем мы с Джиной занимались, и я знал, что он не придет и не спросит меня. С шоком я вспомнил, сколько раз я был свидетелем того, как Манфред и Дженни дурачились. Я ни разу не видел, чтобы он дразнил ее. В конце концов, я решил, что, наверное, достаточно его дразнила, и отпустила. — Да, — ответил я. —Это довольно круто.—

Он серьезно посмотрел на меня, надеясь на просветление.

Я подавила желание улыбнуться и задумчиво кивнула. — Ну, — сказал я, — я как раз собирался на нее наброситься.—

Он в замешательстве нахмурил брови и поспешно кивнул, как будто понимал, о чем я говорю.

—Знаешь, я лизал ее киску.— При нормальных обстоятельствах я бы никогда так не хвастался. Но Манфред не только видел нас, я подумал, что делаю одолжение и Дженни.

— Да, конечно, — сказал он. — Я так и знал.—

—Да, конечно.—

— Итак, — спросил он, — так тебе это нравится?—

Я старался не улыбаться, но ничего не мог с собой поделать, хотя быстро взял себя в руки. Следующие десять минут я исполняла тонкий разговорный танец. Я вел себя так, будто мы обсуждали что-то, что мы оба понимали, и дал ему отличные советы о том, как угодить Дженни.

Все это время он продолжал свой фарс, кивая, как будто знал, о чем я говорю. Пару раз он даже сказал что-то вроде: —Да, мне тоже нравится это делать.—Я еле сдержался, чтобы не засмеяться. К счастью, я держал свое выражение лица хорошо натренированным, и Манфред прошел через весь разговор, и его гордость не пострадала.

Загрузка...