Глава 771

Дарлин была хорошим поваром, и я съел слишком много, включая десерт. Потом мы сидели в кабинете и разговаривали, пока Дейл и Джош соперничали за наше внимание. В конце концов они заманили меня поиграть с ними в Atari. Я был внимателен, когда подошла моя очередь, но разговаривал со взрослыми, пока мальчики сменяли друг друга. Вечер представлял собой странное сочетание детского энтузиазма и взрослого разговора.

В конце концов мы с Трипом пожелали спокойной ночи и направились по подъездной дорожке к его квартирке. Мальчики хотели пойти с нами, но Дарлин сказала, что им уже пора спать.

В квартире Трип открыл два пива. В Теннесси было не так жарко, как в Южной Каролине, но достаточно близко. В квартире был кондиционер с оконным блоком в спальне Трипа, но он с трудом охлаждал все пространство. Я даже не распробовал первые полбанки пива — оно было просто холодным и влажным.

- Итак, расскажите мне об этой вашей нудистской колонии, - сказал Трип без предисловий.

- Лагерь. - сказал я, когда ко мне вернулось самообладание, - Мы называем это нудистским лагерем”.

- О да, это верно. Так расскажи мне об этом.

Я искоса посмотрел на него.

- Почему ты хочешь это знать? - я спрятал усмешку, - Ты ведь не становишься геем, правда?

К моему большому удивлению, он рассмеялся, долго и искренне.

- Нет. Но если бы это было так, я бы определенно сказал что-нибудь на прошлой неделе.

В нашу последнюю ночь в колледже (прим.пер. далее будет UT - Университет Тенесси) — неделю назад, хотя казалось, что прошло больше времени, — мы устроили нудистскую вечеринку с Кендалл и Эбби в их квартире. Мы с Трипом не пялились друг на друга, но было невозможно сидеть в крошечной гостиной и не замечать член другого парня.

- Серьезно, - сказал он, возвращая меня в настоящее, - на что это похоже?

Я пожал плечами и сел на диван.

- Это все, о чем я мог думать с прошлой недели, - сказал он.

Я вопросительно посмотрела на него, и настала его очередь пожать плечами.

- Извини, наверное, мне любопытно. - сказал он, - Я имею в виду, это на самом деле любопытство. Не извращенный интерес или что-то в этом роде.

Я отмахнулся от его объяснений.

- Я не думал, что ты извращенец. - я на мгновение замолчал, подыскивая слова, - Это просто… Я имею в виду… во-первых, не многие знают, что я нудист. А те, кто это знает, обычно сами нудисты. - я пожал плечами, - Несколько человек из средней школы, очевидно, но не так много. И они были близкими друзьями.

- А я кто?” - спросил он, - Рубленая печень?

Он дразнил, но не совсем. Я покачал головой.

- Дело не в этом… Это просто... - я сделал еще один глоток пива и использовал это время, чтобы собраться с мыслями, - Что ты хочешь знать?

- На что это похоже? Что ты там делаешь? На что похожи эти люди? Являются ли они обычными людьми? Модели "Плейбоя"? Толстый и здоровяк? Что?”

- Все вышеперечисленное.

Он нахмурился из-за моего отсутствия ответа.

- Большинство из них - обычные люди. Я имею в виду, как Сьюзен.

- Та Сьюзен, с которой я познакомился в прошлом году?

- Ммм-хмм. Это место принадлежит ей.

Его глаза расширились. - Она? Она не из обычных людей.

Я покачал головой.

- Она чертовски сексуальна, даже если она достаточно взрослая, чтобы быть моей матерью.

- Я не могу не согласиться.

- Без обид, - быстро добавил он.

- О, я уверен, что она не обидится, - сказал я с кривой усмешкой.

- Нудистка, да? - рассеянно спросил он, - Да, она похожа на тот тип. Я имею в виду, она взрослая, - объяснил он, - но она не похожа на это. Может быть, это потому, что она такая... крутая. Ты знаешь?

Я рассмеялся. - Да, она действительно классная.

- Вот что я имею в виду! Она достаточно крута, чтобы владеть лагерем нудистов, но она не хиппи или что-то в этом роде.

- Отнюдь нет. Ее муж служил на флоте вместе с моим отцом. Они летали во Вьетнаме.

- Что с ним случилось?

- Он был сбит.

-Это очень плохо.

У меня были смешанные чувства по поводу смерти Джека. Я хотел быть похожим на него, но я почти не помнил его — только фрагменты и вспышки воспоминаний из тех времен, когда мне было четыре или пять. Я даже не связывал эти воспоминания с самим Джеком, пока Сьюзен не сказала мне, что знала нашу семью, когда мы жили в Калифорнии.

Если бы Джека не сбили, у нас со Сьюзан никогда бы не было отношений, и моя жизнь была бы совсем, совсем другой. Так что я не знал, что чувствовать. Мне было ненавистно, что я могу быть счастлива из-за смерти человека, но как еще я мог описать свои чувства?

Сьюзен сказала, что я напоминаю ей Джека. Она не очень часто говорила о нем, так что большую часть того, что я знал, я узнал от своего отца. К сожалению, я совсем не был похож на того человека, которого он описал. Я не был чистым и добрым. Я, несомненно, не был уверен в себе или самоуверен. И я определенно не был храбрым или героическим.

Вместо этого я ненавидел таких людей, как профессор Йоска, который всего лишь пытался мне помочь. Я беспокоился, что не добьюсь успеха как мужчина, не говоря уже об архитекторе. И я был слишком труслив, чтобы встретиться лицом к лицу со своими проблемами с Джиной и исправить их до того, как они разрушили лучшие отношения, которые у меня когда-либо были.

Нет, я совсем не был похож на Джека Маклина. Я был просто возбужденным подростком, который случайно оказался не на той ветке дерева в неподходящее время.

- Ты в порядке? - тихо сказал Трип.

- Хм?

- Ты в порядке? Ты вдруг притих.

- Я в порядке, - солгала я.

- Он медленно кивнул.

- Итак, что я могу рассказать тебе о лагере? - я не хотел погружаться в размышления, и сравнение себя с мертвым образцом было верным способом сделать это. Трип понял — он увидел это в моих глазах.

- На что похожи эти люди? - он спросил.

- Они просто люди.

- Эти женщины сексуальны? У ребят хорошо подвешено? Это что, одна оргия за другой?

Я усмехнулся, что во многом помогло мне избавиться от сомнений в себе.

- Ладно, возможно, это был нелепый вопрос, - сказал Трип, - но все же...”

- Большинство женщин довольно заурядны. Они жены и матери. Они бывают всех форм и размеров. Худенькая и пухленькая. Невысокие и высокие. Большие сиськи и маленькие. - я сделал паузу, когда мы обменялись улыбками. - Блондинка, брюнетка и даже несколько рыжеволосых. Но все они сексуальны, если вдуматься.

Он вопросительно наклонил голову.

- Не знаю, как ты, - сказал я, - но я думаю, что это сексуально, когда женщина обнажена на публике. Я имею в виду, это не совсем публично, но ты понимаешь, что я имею в виду.

Он кивнул.

- Так что да - все женщины по-своему сексуальны, - я ухмыльнулся. - Хотя некоторые из них сексуальны, как плейбой. Как Кендалл, подумал я. И Джина. “Особенно молодые женщины, - добавил я. - Некоторые из тех, кому за двадцать, или чуть за тридцать, - настоящие бэйби”. Потом я подумал о Сьюзен, или Элизабет Коултер, или о своей собственной матери. “Черт возьми, некоторые женщины за сорок тоже малышки”.

Он усмехнулся моему энтузиазму. - Как мама Кендалл?

- О, да.

- На что это похоже? Увидеть голую мать своей девушки?

- Это тяжело. Мы посмеялись над двусмысленностью. - Серьезно, хотя, - продолжил я, - это не имеет большого значения. Да, мама Кендалл сексуальна, но я так о ней не думаю.”

Он выглядел скептически.

- Теперь я знаю, что ты лжешь. Раньше, когда я все еще встречался с Лори, я бы все отдал, чтобы увидеть ее маму голой. Я на самом деле сделал это однажды... вроде того. - он сделал паузу и смаковал воспоминание.

- Раньше я ходил к ним домой плавать, - объяснил он, - и прятался за солнцезащитными очками, чтобы наблюдать за ней, пока она загорала. У нее было бикини на завязках, и она обычно развязывала его, чтобы не было следов загара. Однажды она забыла завязать его заново, и у меня до сих пор есть фантазии на этот счет. - Он удивленно покачал головой, - Чувак, она была горячей!

Я ухмыльнулся.

- Так что не говори мне, что ты не думаешь о маме Кендалл таким образом.

- Хорошо, - сказал я, - Ты поймал меня. У меня была пара фантазий.”

“ Или три. Или четыре.

Я почувствовала, как пылают мои щеки.

Он снова стал серьезным, - Каково это, когда другие парни смотрят на Кендалл? Тебя это беспокоит?”

Я покачал головой, - В некотором смысле, это довольно круто. Я имею в виду, подумай об этом… Другие парни смотрят на нее, но она со мной”.

- Есть ли другие женщины, которые... выбриты? Ты знаешь... там, внизу?”

- Нет, это довольно редко”. Тогда я решил заманить его в ловушку. “В лагере есть только одна женщина, которая бреется.

Он пытался выглядеть беззаботным, но его глаза практически светились. "о?”

- Ммм-хмм. Ты тоже ее знаешь.

Он не уловил связи.

- Сьюзен.

У него отвисла челюсть.

- Да. Там у нее все совершенно гладко. Хотя обычно она носит низ от бикини.

- Тогда как ты?...

- О-о-о! - Я прочистил горло. - Что еще вы хотели бы знать?

Трип, возможно, и не знал о нудистских лагерях, но он не был глуп.

- Подожди секунду, - сказал он, - Если она носит плавки от бикини, то откуда ты знаешь, что она побрита... если только...?” Его глаза расширились, когда забрезжил свет. “Только не говори мне, что ты и Сьюзен?..”

Я не хотел лгать, но я не мог сказать правду, поэтому держал рот на замке. К сожалению, это было практически признанием.

- Действительно?

- Без комментариев.

Он мне не поверил, - Ты шутишь.

Я сказал, - Без комментариев.

- Ты не можешь лгать мне, Пол. Я вижу тебя насквозь. Кроме того, у тебя это не очень хорошо получается.”

“Ты и Сьюзен?” - спросил он вслух. «Действительно?»

- Не целоваться и не трепаться, - сказала я натянуто.

- Тебе не обязательно говорить”, - сказал он. - Я вижу, что это написано у тебя на лице. - он сделал паузу и удивленно покачал головой. - Вау. Это действительно круто. - выражение его лица стало нетерпеливым. - Это было одноразовое мероприятие? Или больше похожа на миссис Робинсон?

- Я сказал, не целуюсь и не треплюсь...

- Да, да, да. Ты не целуешь и не рассказываешь. - он внезапно встал. - Хочешь еще пива? - Он вернулся с двумя новыми бутылками.

Он пытался напоить меня? На двух кружках пива?

- Это было дело миссис Робинсон, - сказал он, - не так ли?”

- Почему это имеет значение?

Он на мгновение задумался об этом. - Я думаю, это не так. Мне просто любопытно. Я имею в виду, ты парень с двумя подружками...

- Я был парнем с двумя подружками.

- До сих пор, - сказал он, - у тебя было столько же подружек одновременно, сколько и у меня за всё время. А теперь ты говоришь мне, что у вас со Сьюзен что-то было.”

Если я хотя бы выдохну одно... жалкое… слово о моей матери, подумал я, я никогда себе этого не прощу. Трип был слишком проницателен, особенно в том, о чем я не хотел говорить. Поэтому я решил сосредоточить его внимание на том, что он уже знал.

- Это не было ”чем-то", - сказал я. - Это были… есть… отношения.

- Это все еще продолжается?”

- Не так поспешно сказал я. - Мы больше не занимаемся сексом. Но мы все еще друзья. Хорошие друзья. Рядом с тобой и Джиной она, возможно, мой лучший друг в мире.

Его брови вопросительно изогнулись.

- Что?

- Ты сказал Джина. Не Кендалл?

Я вспомнил весь разговор и почувствовал, как мое лицо покраснело. - Я имел в виду Кендалл”, - сказал я, хотя это прозвучало как оправдание.

- Как у нее дела?

Я пожал плечами от смены темы, - Хорошо. Я полагаю. - Он бросил на меня проницательный взгляд, и я рассказал ему о сцене в аэропорту.

Это очень плохо, - сказал он. - Разве она не знает, как сильно ты любишь летать?

- Ей все равно. Она боится, поэтому думает, что я тоже должен бояться. Это глупо.

- Что Джина думает о полетах

- Ей это понравилось.

Он медленно кивнул. Затем, совершенно неожиданно, он спросил: - Тебе когда-нибудь казалось, что ты расстался не с той девушкой?

Я удивленно моргнула.

- Я имею в виду, Кендалл фантастична. Она умная и сексуальная, и она, очевидно, любит тебя. Но… у тебя когда-нибудь возникали сомнения?

- Ну, Джина порвала со мной, а не наоборот.

Я знаю, каково это, - печально сказал он. - Но вопрос все еще остается в силе. Ты когда-нибудь жалел, что не поступил по-другому?

- Все время, - сказал я. Мы обменялись понимающим взглядом.

- Давай возьмем еще пива, - сказал он наконец.

Мы остановились на трех кружках пива на каждого, но проговорили до поздней ночи. Ему не терпелось услышать о лагере, но у него были какие-то дикие идеи о том, как много секса было у людей. На самом деле большинство посетителей лагеря были обычными людьми, приехавшими на отдых. Из шестидесяти или семидесяти семей, которые регулярно посещали его, менее дюжины пар были свингерами.

Я, конечно, не рассказала ему о свингинге, но он знал о моих отношениях с Джиной и Кендалл, так что, вероятно, кое о чем догадался. Он был достаточно вежлив, чтобы не спрашивать, но я не думала, что его шокирует правда.

Когда я лежал без сна после того, как он лег спать, я понял, что Трип никогда не был шокирован тем, что я ему сказал. Он принимал меня таким, какой я есть, и я нравился ему, несмотря на мои недостатки. Одно это стоило больше, чем что-либо еще. Во многих отношениях он напоминал мне Сьюзен. Неудивительно, что он мне нравился.

Загрузка...