К сожалению, следование за толпой дало мне достаточно времени для размышлений, что означало, что у меня было время на раздумья. Что, если они не приготовили мою комнату? Что, если они потеряли мои документы? Придется ли мне жить в Хесс-холле? Что если они случайно поместят меня в хранилище девственниц? Что, если мой сосед будет каким-то большим, грязным деревенщиной? Что, если он воинственный растафарианец?
Воинственный Растафариан?! Что...?!
Мне пришлось посмеяться над собой. Коварное воображение. Джина озадаченно посмотрела на меня.
— Слишком долго объяснять. — сказал я.
Судя по выражению ее лица, она нервничала не меньше меня. Она неуверенно взяла меня за руку. Когда мы переплели пальцы, меня охватило чувство спокойствия. Я все еще был встревожен, неуверен, и немного растерян, но, по крайней мере, рядом со мной была Джина.
Когда мы добрались до Кэррик-Холла, там было много людей, машин, грузовиков, тележек с багажом и слишком много других вещей, чтобы принять их сразу. Люди и их вещи были повсюду, во всех формах, размерах и цветах.
Одна семья разгружала багажник «Мерседеса», а люди за ними вытаскивали вещи из старого потрепанного пикапа. Некоторые люди были хорошо одеты, в то время как другие, по-видимому, носили то, что не было слишком грязным в тот день. Одна семья из шести человек была одета во все оранжево-белое. У другой семьи был прицеп с прицепом и нагруженный универсал, и мне было интересно, куда они собирались положить все это. Еще у одной семьи была...
—И что нам теперь делать? — Спросила Джина, прервав ход моих мыслей.
— Давай зайдем внутрь и внесем наши имена в список ожидающих багажных тележек. — сказал я как можно увереннее. — У тебя удостоверение с собой?
Она кивнула и похлопала по сумочке.
Мы получили документы, когда приехали в Ноксвилл на первый курс. Я вытащил бумажник, и достал карточку. Я все еще нервничал, но, по крайней мере, у меня была цель, хотя бы на мгновение.
— И где наши общежития? — Спросила Джина.
—Думаю, это там. — сказала я, указывая на входы в общежития. — Давай сначала заглянем в твое общежитие, а потом в мое.
—Хм... окей.
Когда она не пошевелилась, я вопросительно посмотрел на нее.
Потом нервно рассмеялась. —Эм... которое из них Южный Каррик?
Я рассмеялся и указала на ближайшее здание справа от нас. С Джиной, Эрин и Лией на буксире я начала пробираться сквозь толпу.
Как только мы подошли к стойке регистрации, женщина взяла удостоверение Джины, написала ее имя в списке багажных тележек, а затем вернула карточку. Джина уже собиралась уйти, когда я жестом остановил ее.
— Сколько еще ждать? — Спросил я измученную женщину за стойкой.
—На что это похоже. — спросила она, — на службу помощи? — Увидев мое потрясенное лицо, она бросила на нас извиняющийся взгляд. —Извините. Думаю, это займет около часа.
— Ладно. — сказал я. —Благодарю.
Когда мы отошли от стола, девушка вернула тележку. Вместо того чтобы направиться в Норт-Каррик, я остановился посмотреть, что случилось. Женщина, сидевшая за столом, вернула девушке удостоверение и тут же заглянула в список. Прежде чем девушка отвернулась, женщина посмотрела на вестибюль общежития.
— Шелдон! — она кричала. — Карен Шелдон!
В другом конце вестибюля встали брюнетка и ее мать. Подойдя к столу, брюнетка протянула удостоверение. Пока она это делала, мать держала тележку, и они направились к выходу.
—Чего мы ждем? — Спросила Джина.
—Я хотел посмотреть, как работает эта тележка. — объяснил я, указывая подбородком на тележку.
—О. Окей.
С этими словами Эрин и Лия присоединились к нам, и мы пробрались сквозь поток пешеходов. Направляясь в Норт-Каррик, мы остановились позади парня с тяжело нагруженной тележкой. На пороге повозка покачнулась и резко остановилась. Парень толкнул ее, но она не сдвинулась с места. Он толкнул ее снова, но она была так тяжело нагружена, что он не мог сдвинуть ее с места.
—Ты иди впереди. — предложил я ему, когда люди начали собираться позади нас. — Я буду толкать отсюда.
Мать парня, которая была меньше Эрин, благодарно улыбнулась мне.
— Спасибо, приятель. — сказал парень. Затем он вывел упрямую тележку из дверного проема, обогнул ее и протиснулся в другую дверь. Пока он поднимал передние колеса, я подтягивался сзади. Мы повторили маневр у второй двери, а затем вошли в тусклый прохладный вестибюль. — Еще раз спасибо. — сказал он, когда мы вошли.
— Без проблем. — ответил я.
— Большое спасибо. — тихо сказала его мать.
— Не за что. — ответил я. — Хорошего дня.
С этими словами они направились через вестибюль к лифтам, чтобы присоединиться к другой очереди. Вокруг нас царил полный хаос. Я насчитал три тележки, нагруженные или пустые, двигавшиеся по вестибюлю. Многие решили отказаться от повозок и просто вручную перетаскивали вещи наверх.
— Знаешь. — сказал я, — если наши машины доберутся до входа в здание раньше, чем мы получим багажную тележку, я предлагаю просто отнести наши вещи наверх вручную. Я имею в виду, ни у кого из нас нет слишком много вещей.
Джина кивнула.
—И для всех нас восьмерых х, это не займет много времени, чтобы затащить вещи в наши номера. — Потом я огляделся и заметил парня со списком багажа.
— Удостоверение? — спросил он, когда я подошел к нему.
Я протянул его.
— Добро пожаловать в университет, Мистер Хьюз. — сказал он, записывая мое имя в свой список.
—Эм... спасибо.
Вернув мою карточку, он указал ручкой на группу людей, сидевших за столом.
— Один из ассистентов может зарегистрировать вас и выдать телегу для вещей. — сказал он.
—Вы хотите сказать, что вы не ординатор? — Спросил я.
— Я директор. — сказал он. Затем он протянул руку. — Уэйд Сноу.
— Рад познакомиться, Мистер Сноу.
— Рад познакомиться, Пол. — сказал он. — Все здесь зовут меня просто Уэйд.
—О, ладно. Эй, откуда ты знаешь мое имя? — Спросил я.
Он усмехнулся и кивнул на удостоверение, которое я все еще держал в руке.
—О. Блин! — Господи, я не пробыл здесь и пяти минут, а уже выставляю себя на посмешище.
— Все в порядке, Пол. — сказал он. — В первый день здесь я тоже был немного ошеломлен.
—Да. Много чего нужно выяснить.
— Многое, очень многое. — согласился он. — Один из парней позаботится о тебе. — сказал он, глядя налево.
Я обернулся и понял, что люди выстроились в короткую очередь позади меня, пока я весело болтал. — Спасибо. — сказал я. — Сколько времени нужно ждать повозку?
— Наверное, час, а может, и больше. — Но проверяй каждые пятнадцать минут. — Затем он указал на доску. — Я вывешиваю имена следующих людей в списке. — На доске было написано три имени: Макартур, Фокс и Уиттер.
—О, круто.
—Угу. Хорошего дня, Пол. — сказал он. — Приятного пребывания в Норт-Каррике.
Когда я вежливо кивнул и отошел в сторону, он уже смотрел мимо меня на следующего человека в очереди.
—Он кажется классным. — сказала Джина, когда мы направились к ближайшему ассистенту.
— Да. — согласился я.
Позади нас Эрин и Лия заняли места у одной из групп кушеток. Они, казалось, развлекались, просто наблюдая за людьми, поэтому я вернулся к столу.
***
— Удостоверение? — спросил куратор. Он был примерно моего роста, но немного выше. — Добро пожаловать в Норт-Каррик, Пол. — сказал он, просмотрев мое удостоверение. Потом повернулся к столу у дальней стены. Из коробки с надписью «G-H-I» он просмотрел конверты, пока не нашел один с надписью —Хьюз, Пол. — Он прочитал этикетку и улыбнулся. —Ты будешь на моем этаже. — сказал он. — Я твой куратор, Кэри. Кэри Прескотт.
Я протянул руку. — Пол Хьюз. О, да. И ты это знаешь. — Это уже второй раз! Боже!
— Приятно познакомиться, Пол. — сказал он с усмешкой. Потом открыл конверт и вытащил лист бумаги. — О'кей. —сказал он, поворачивая ее так, чтобы я мог прочесть. — это твои документы для переезда. — Он указал на строчку на бланке. — Ты в номере 415Д. Как только ты окажешься в номере, то это комната справа, но на всех дверях есть таблички. Хорошо?
Я кивнул.
—Я не думаю, что твоя соседка по комнате уже зарегистрировалась. — продолжил он, — так что у тебя есть право первого выбора кровати. — Затем он указал на конверт. — Твой справочник по общежитию, ключ от номера и код почтового ящика здесь, вместе с копией этого бланка. Хорошо?
Я снова кивнул.
—Это твой почтовый адрес. — сказал он, указывая на форму. — Почта находится в вестибюле Южного Каррика. Используй код почтового ящика, чтобы открыть ящик с буквой «Н», обозначающей север, и номером твоей комнаты. Он поднял глаза, чтобы убедиться, что я все понял.
— Ноябрь четыре-один-пять Дельта. — сказал я. —Роджер.
Он странно посмотрел на меня.