Глава 531

— Почему я чувствую себя антилопой на вечеринке львиц? — Спросил я сам себя.

— Если подумать. — усмехнулась Сьюзен. — мы говорили о твоем будущем.

—О?

—Но сначала давай откроем подарки. — сказала она, игнорируя мой вопрос.

—Мы тебе ничего не купили. — сказала Кендалл.

— Ты принесла мне розы. — сказала Сьюзен. — И это большой подарок для вас обоих, хотя мне бы хотелось, чтобы Джина присоединилась к нам.

— Она придет завтра. — сказал я.

— Ясно. — сказала Сьюзен, улыбаясь Кендалл. — она пропустит веселый вечер.

—О? — Спросил я.

—М-м-м. — Не говоря больше ни слова, Сьюзен открыла багажник и достала несколько коробок в подарочной упаковке. Она протянула Кендалл большую плоскую и маленькую. Затем она передала мне коробку и конверт. Наконец она отставила в сторону еще две коробки. —Это для Джины. — сказала она.

Мы с Кендалл кивнули.

— Есть еще один для тебя, Пол. — сказала она. — но мне пришлось заказывать его. Продавец заверил меня, что ты получишь его на следующей неделе.

— Спасибо. — сказал я. — но не стоило так мучатся.

— Чепуха. — ответила она. — Я богатая старуха, на кого же еще мне тратить деньги, как не на друзей?

— Ты не старая. — сказал я.

Кендалл кивнула в знак согласия.

—Ладно. — уступила Сьюзен. — я богатая женщина средних лет.

—А как насчет «ты богатая красивая женщина»? — Предположил я без малейшей усмешки.

—Разве он не говорит самые приятные вещи? — Спросила Сьюзен у Кендалл.

Кендалл обняла меня за руку и кивнула.

— Кендалл, сначала открой свою большую коробку. — сказала ей Сьюзен.

Кендалл разорвала оберточную ленточку, а ее глаза блестели в предвкушении. Когда она подняла крышку коробки и откинула салфетку, она ахнула.

— Что там? — Любопытно спросил я. Я нетерпеливо склонил голову набок, чтобы прочитать перевернутый логотип на коробке: «Кристиан Диор».

— Боже мой! — воскликнула Кендалл. — Это оно!

— Что?

Со слезами на глазах Кендалл сунула руку в шкатулку и достала мерцающее серебряное платье.

— Вообще-то я купила его в Нью-Йорке. — объяснила Сьюзен. — Но хранила до тех пор, пока не увидела тебя лично.

— Не надо было. — прошептала Кендалл.

— Чепуха. — сказала Сьюзен. — Я знала, что ты не купишь его для себя.

Кендал снова вздохнула, не сводя глаз с платья.

— Есть еще сумочка. — добавила Сьюзен.

Кендалл достала такой же серебряный кошелек. По настоянию Сьюзен она открыла и коробку поменьше, в которой лежала пара туфель.

—Мне пришлось позвонить твоей матери, чтобы узнать, какой у тебя размер. — сказала Сьюзен.

— Боже мой. — повторила Кендалл. — Это уж слишком.

— Посмотри, подойдет ли платье. — сказала Сьюзен, не обращая внимания на протесты Кендалл. Потом она взглянула на меня. — Возможно, тебе придется помочь ей с застежкой, Пол.

Кендалл направилась было в ванную, но остановилась. —Я не понимаю, зачем такие сложности? — сказала она. —Мы все видели друг друга голыми. Не возражаешь, если я примерю его здесь? — спросила она.

—Я на это и надеялся. — сказал я.

Она мило покраснела.

— Вот. — добавил я. — я подержу новое платье.

Она кивнула и протянула мне серебряное платье. Когда она стянула с себя одежду, я не мог не восхититься ее телом. Когда она надела новое платье, она выглядела потрясающе. Платье открывало здоровую загорелую ложбинку между грудями и облегало ее тело, как вторая кожа.

Когда она приняла позу модели, мы со Сьюзен одобрительно кивнули. Потом посмотрела на свой зад и нахмурилась.

— Что? — Спросил я.

—Ты можешь видеть мои трусики. — сказала она.

— Сними их. — предложил я.

Она закатила глаза, но затем застенчиво улыбнулась.

— Он прав. — добавила Сьюзен.

— Вот. — сказал я, опускаясь на колени. — Я помогу. — Прежде чем Кендалл успела возразить, я ловко залез под платье и стянул трусики с ее длинных ног. Потом я улыбнулся ей. — Так гораздо лучше. — сказал я.

—Для кого? — лукаво спросила она.

—Для меня, конечно. — сказал я. Поднявшись, я лукаво улыбнулся.

— Открой свой первый подарок, Пол. — предложила Сьюзен. —Конверт.

—Окей.

Как только я это сделал, она встала и подошла к шкафу. Внутри конверта было написано: «Брукс Бразерс, Мэдисон-авеню, Нью-Йорк». У меня отвисла челюсть. Когда я поднял глаза, Сьюзен уже достала из висящей на вешалке сумки костюм. Затем она расстегнула молнию, открыв темный костюм.

— Двубортный. — объяснила она. —Твоя мама сказала, что тебе нравится этот стиль. Она рассказала мне о твоих размерах, и один из продавцов помог мне выбрать его. Надеюсь, он подойдет.

— О, Пол. — сказала Кендалл. — Он такой красивый.

Я примерил пальто, и оно мне идеально подошло. Брюки выглядели немного широковатыми в талии, но я мог затянуть их ремнем.

— Я хотела купить тебе сшитый на заказ костюм. — объяснила Сьюзен, — но они не могли этого сделать без более детальных измерений.

—Это… шикарно. — сказал я. — Большое тебе спасибо.

—Добро пожаловать. — сказала она, тепло улыбаясь. —Открой свой следующий подарок.

В коробке лежали рубашки и галстуки, тоже от «Брукс Бразерс».

— Твоя мама сказала, что у тебя туфли. — сказала Сьюзан.

Я кивнул. —Но это всего лишь черные кончики крыльев. — сказал я.

— С ними все будет в порядке.

Кендалл кивнула в знак согласия.

—Я подумала, что мы могли бы нарядиться и хорошо поужинать сегодня вечером. — сказала Сьюзан. —Как вам идея?

Мы с Кендалл быстро кивнули.

— Хорошо. — сказала Сьюзен. Затем она многозначительно посмотрела на Кендалл.

Когда Кендалл едва заметно кивнула, я начал гадать, что они задумали.

— Пол?

Я повернулся и посмотрел на Кендалл так спокойно, как только мог. —Да?

— Мы со Сьюзен подумали, что, возможно, сможем...—

—Сможем...? — Я уже начал догадываться.

—Вы двое не хотели бы провести здесь ночь? — Спросила Сьюзен.

— Значит ли это то, о чем я думаю? — Спросил я.

Глаза Кендалл сверкнули в предвкушении.

Как и у Сьюзен. — Если хотите... — сказала она.

—Вы об этом говорили в ванной? — Спросил я.

Сьюзен кивнула. —Это одна из причин. — сказала она. —Я не хотела тебя приглашать... — сказала она, замолчав. Потом посмотрела на Кендалл. —Если... обстоятельства... не изменяться.

Когда я посмотрел на Кендалл, она едва могла подавить свой энтузиазм.

—О, я не думаю, что что-то изменилось. — сказал я. — Другими словами, мы с удовольствием проведем здесь ночь.

Когда женщины заняли ванную, чтобы наложить макияж и завить волосы, я переоделся в брюки от костюма и одну из новых рубашек. Размеры делали его жестким и немного зудящим, но я выживу.

Когда Сьюзен и Кендалл вышли из ванной, у меня отвисла челюсть.

На Сьюзен было темно-синее платье, такое же, как у Кендалл, только более скромное. Она была изысканной и элегантной, как и сама Сьюзен. Кендалл, с ее прической и макияжем, выглядела великолепно.

— Ух ты. — сказал я.

—Значит, вы будете появляться с нами на людях? — Сухо спросила Сьюзен.

— Может, и нет. — сказал я. — Я имею в виду, что мы можем и не зайти так далеко.

— Наверное, он думает, что ему повезет. — сказала Сьюзен Кендалл.

Кендалл улыбнулась мне. — Ему уже повезло.

— Ты права. — добавила Сьюзен. —Он просто думает, что у него будет секс.

— Ну? — Спросил я. —А разве нет?

— Нет. — ответила она. Усмехнувшись, она взглянула на Кендалл. Затем она снова посмотрела на меня, ее глаза озорно блеснули. — Но бегать за нами сегодня будешь ты.

—О, вы так думаете?

—Угу.

Я посмотрел на Кендалл. —А как насчет тебя? — Спросил я с кривой усмешкой. — Ты тоже рассчитываешь на удачу?

Она только улыбнулась.

— Если ты знаешь, что для тебя хорошо. — сказала мне Сьюзен с усмешкой. Затем она подняла руку, предупреждая мой ответ. — Твой костюм выглядит хорошо. — сказала она. —Как мы выглядим? — С этими словами они с Кендалл начали позировать мне.

— Вы прекрасны!

После нескольких комплиментов, я надел пиджак, затянул галстук, и мы отправились. Внизу нас ждал Раймонд. Увидев женщин и их платья, он с трудом сглотнул, хотя пришел в себя гораздо быстрее, чем я. Он распахнул дверцу лимузина и закрыл ее за нами.

Загрузка...