В това време Роджър и Фриц Шелер бяха обиколили цялото имение и сигурно щяха да бъдат надушени и нападнати от кучетата, ако не се бе случило нещо необикновено, което ги избави от тези диви животни.
Когато стигнаха зад оборите, те чуха лек вик. Роджър се спря и се ослуша. Шелер огледа наоколо.
Изведнъж се появи някакъв човек.
— Аз съм Жак, надзирателят — каза той с пресипнал глас.
Роджър го изгледа изпитателно и попита:
— Какво правиш тук?
— Исках да дойда при вас, но не по заповед на плантатора.
— Но ти си слуга на Върмънт!
— Да, но аз се боя от него. Той има трима пазачи нехранимайковци, а мене заплаши, че ще ме хвърли в пропастта с бесните котки. И затова почнах да се крия.
В това време се чу врявата, причинена от Върмънт и телохранителите му, когато пускаха кучетата, за да преследват жената в бяло.
— Елате да се скрием — предложи Жак. — Те не бива да ни виждат.
Надзирателят въведе Роджър и Шелер в един тъмен коридор между две високи стени.
— Къде ни водиш? — каза недоверчиво Роджър.
— Имайте вяра в мен, милорд. Може всеки един миг да ме застреляте, ако ви изложа на някоя опасност. Чувате ли как вият кучетата?
— Накъде? — запита на свой ред Шелер.
— Ще ви заведа при лейди и детето й!
— Но къде е тя? — нетърпеливо го прекъсна Роджър.
— Тя е мъртва!
Роджър се уплаши.
— Сега ще видите. На едно място, където плантаторът никога не може да я намери, нито ще може някога да си обясни как е могла да стигне тя там. Вървете тихо!
Надзирателят отвори предпазливо една врата и ги поведе през една градина. Месецът беше вече изгрял и осветяваше силуета на малка черквица.
Тримата се изправиха пред параклиса и по указание на Жак стигнаха до една малка вратичка, пред която имаше няколко стъпала.
Жак се изкачи по тях и я отвори.
Вътрешността на параклиса беше осветена от трептяща синкава светлина. В средата се намираше голямо кресло, облечено в синьо кадифе, а над него висеше тъмнопурпурен балдахин, обшит със златисти фигури.
В креслото лежеше мъртвата Ирма!
Малката Лидия стоеше коленичила пред майка си с изкривено от ужас лице.
Когато Роджър се доближи до мъртвата, Лидия скочи и извика:
— Чичко полковник, чичко полковник! — гласът й се задави в плач.
Роджър я взе на ръце и я целуна, след това започна да разглежда лицето на Ирма. Хвана ръцете й — те бяха ледени.
— Ирма! — извика той силно.
Лидия продължаваше да плаче.
Хубавата жена бе неподвижна.
Тогава Роджър помоли Лидия да му разкаже какво се е случило.
Детето описа станалото, както и страха си от човека с черната брада.
— Не е ли този човекът? — попита Роджър, като сочеше Жак.
— Не! — отговори детето. — Когато видях брадатия, помислих, че е същият ужасен човек, който ме грабна от мама.
„Тогава той не е никой друг, освен Норт!“ — помисли Роджър, но за да се увери, попита пак:
— Истина ли е това, момиченце, или си сънувало?
— Не, истина е. Не съм сънувала. Аз виках и той ми каза, че ако продължавам, ще ме хвърли в пропастта.
Роджър слушаше възбудено.
— После какво стана? Как стана, че майка ти сега е тук?
— Не знам.
— Как така си дошла ти самата тук?
— Аз заспах и когато се събудих, се намерих тук.
Роджър бързо реши:
— Шелер, идете и доведете конете и файтона. Ще отнесем Ирма. Помогнете му, Жак!
Когато двамата излязоха, Роджър най-после остана сам с онази, която толкова много обичаше. Но що за щастие бе неговото? Тя бе мъртва. Той започна да й шепне. Думи към мъртвец, скъп и непрежалим.
— Чичко полковник, мама няма ли да се събуди вече? — попита Лидия.
Роджър не знаеше какво да отговори на детето, което не можеше да схване, че майка му е умряла.
Той погледна лицето на Ирма. Стори му се, че по страните й има слаба руменина. Наведе се и долови едва забележимо дишане в гърдите.
Той щеше да извика от радост, ако не бяха ударите, които в това време се чуха на вратата.
Успокои уплашената Лидия и отиде да отвори.
На прага стояха Шелер, Жак и тримата телохранители.
Шелер обясни, че те не му позволили да впрегне.
— Да — намеси се Силвър. — Нашият господар, плантаторът, не позволява да изнесете мъртвата. Той сам ще я погребе. Вие можете да впрегнете, но да си заминете без нея.
— Но с какво право? — каза Роджър. — Аз съм полицейски началник.
— Милорд, вие знаете американските закони — отвърна самоуверено Силвър. — Плантаторите в своите ферми са абсолютни господари. И съдии, и полиция, и всичко!
— Тогава ще ме принудите да отида в града и да взема мерки срещу всичко това.
— Свободен сте да заминете, но тялото на мис ще остане тук.
Роджър, Лидия, Шелер и Жак напуснаха черквицата, а тримата телохранители останаха да пазят Ирма.